Simultandolmetschen
Simultandolmetschen bedeutet, dass der Dolmetscher zeitgleich zuhört und übersetzt. Meist wird aufgrund der hohen psychischen und physischen Belastung im Team gearbeitet und unter Einsatz von technischem Equipment in Dolmetscherkabinen.
In kleineren Kommunikationsrahmen wie politischen oder auch geschäftlichen Verhandlungsrunden wird gerne auch auf das Flüsterdolmetschen zurückgegriffen. Hierbei sitzt der Simultandolmetscher dicht hinter seinem Auftraggeber und flüstert ihm simultan ein, was der Verhandlungspartner in der Ausgangssprache sagt.
Gerne bietet Ihnen Skrivanek Simultandolmetscher an, die absolute Profis mit Hochschulausbildung und jahrelanger Erfahrung in dieser, für das menschliche Gehirn höchst anspruchsvollen Form des Dolmetschens sind.
Da Simultandolmetschen oftmals einen hohen technischen und personellen Aufwand bedeutet – zumeist werden 2 oder mehrere Simultandolmetscher pro Veranstaltung eingesetzt -, setzt die Umsetzung Ihres Auftrags eine intensivere Planungsphase voraus. Kontaktieren Sie uns frühzeitig, damit Ihre Konferenz ein voller Erfolg wird!