Scroll Top

Hindi-Deutsch-├ťbersetzer ÔÇô wir bei Skrivanek sind f├╝r Sie da!

├ťbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
google rank white

Hindi-Deutsch-├ťbersetzer ÔÇô wir bei Skrivanek sind f├╝r Sie da!

├ťbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert

Unsere Deutsch-Hindi, Hindi-Deutsch ├ťbersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur Verf├╝gung!

    FirmaPrivatperson

    Fach├╝bersetzungBeglaubigte ├ťbersetzungSonstiges

    Fach├╝bersetzungBeglaubigte ├ťbersetzungDolmetschenSonstiges

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen m├Âchten, w├Ąhlen Sie bitte alle gew├╝nschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengr├Â├če 20 MB)

    Wir bieten professionelle Fach├╝bersetzungen aus dem Hindi ins Deutsche und umgekehrt an. Unsere ├ťbersetzerinnen und ├ťbersetzer der Sprache Hindi sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Vielleicht suchen Sie Sprachspezialistinnen und Sprachspezialisten in anderen Sprachkombinationen? Wir sind hier, um Sie zu unterst├╝tzen.

    Wir arbeiten mit muttersprachlichen ├ťbersetzern und ├ťbersetzerinnen zusammen, die auf h├Âchster Qualit├Ąt mit Hilfe moderner Tools und h├Âchster Sprachkompetenz ihre ├ťbersetzungsprojekte umsetzen. Als ├ťbersetzungsb├╝ro bieten wir unseren Kunden sprachliche Dienstleistungen (wie z. B. schriftliche ├ťbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen) h├Âchster Qualit├Ąt an, um Sie bei der Erweiterung ihrer Gesch├Ąfte und der effektiven Kommunikation in der ganzen Welt zu unterst├╝tzen.

    Unsere Mitarbeiter und -innen sind erfahrene Fach├╝bersetzer und -innen f├╝r Deutsch und Hindi mit unterschiedlichen Spezialgebieten. Wir ├╝bersetzen Hindi-Deutsch bzw. Deutsch-Hindi sowohl in einfacher Form als auch als vereidigte ├ťbersetzungen. Unsere ├ťbersetzer und Lektoren verf├╝gen ├╝ber einen Hochschulabschluss in Translationswissenschaft oder Linguistik, was sie dazu bef├Ąhigt, Texte auch nach ISO 17100 zu ├╝bersetzen.

    UNSER ANGEBOT IST MASSGESCHNEIDERT

    Skrivanek hat ein einzigartiges Angebot entwickelt, das auf die individuellen Bed├╝rfnisse unserer Kunden zugeschnitten ist. Unser erfahrenes Team von Linguisten, Projektmanagern und Beratern ist bestrebt, Ihren sprachlichen Anforderungen gerecht zu werden und einen reibungslosen Ablauf Ihrer Projekte zu gew├Ąhrleisten, unabh├Ąngig von deren Gr├Â├če und Komplexit├Ąt. Skrivanek verpflichtet sich au├čerdem, w├Ąhrend jedes Projekts und dar├╝ber hinaus einen hervorragenden Kundenservice zu bieten. Sie k├Ânnen sich darauf verlassen, dass Skrivanek eine qualitativ hochwertige Erfahrung und Ergebnisse liefert, die speziell auf Ihre Bed├╝rfnisse zugeschnitten sind.

    Unsere Deutsch-Hindi, Hindi-Deutsch ├ťbersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur Verf├╝gung!

      SEIT Fast 30 JAHREN VERTRAUEN GROSSE UND KLEINE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALIT├äTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE BED├ťRFNISSE ABGESTIMMT IST

      ├ťbersetzungen ins Hindi werden von ├ťbersetzern mit langj├Ąhriger Branchenerfahrung und Fachkenntnissen auf dem gew├╝nschten Gebiet (Medizin/Pharmazeutik, Finanzen, Recht ÔÇô je nach Bedarf des Kunden) angefertigt. Bei der ├ťbersetzung aus dem Hindi ins Deutsche und umgekehrt kann ein geschickter ├ťbersetzer der jeweiligen Sprache die im Inhalt enthaltene Botschaft genau wiedergeben und dabei die ├ťbereinstimmung mit dem Ausgangstext wahren. Unsere Erfahrung ist die Garantie f├╝r Ihre Zufriedenheit mit der ausgef├╝hrten ├ťbersetzung. Hindi ist eine unserer Spezialit├Ąten. Wenn Sie einen Fachmann f├╝r Hindi suchen, sind Sie bei uns an der richtigen Adresse. Unser Angebot bietet umfassende Dienstleistungen f├╝r ├ťbersetzungen aus dem Deutschen ins Hindi und aus dem Hindi ins Deutsche. Wir bieten auch ├ťbersetzungen aus jeder Sprache, die in unserem Angebot enthalten ist, ins Hindi und umgekehrt.

      Hindi-Deutsch-├ťbersetzer oder hindi deutsch ubersetzer?

      Welche Schreibweise ist korrekt? Warum ist die falsche Schreibweise bei Browsernutzern beliebter?

      Die richtige Schreibweise lautet Hindi-Deutsch-├ťbersetzer oder Hindi-Deutsch ├ťbersetzer, aber die falsche Schreibweise Hindi Deutsch ├ťbersetzer oder hindi deutsch ubersetzer ist bei Internetnutzern beliebter. Hierf├╝r gibt es mehrere Gr├╝nde. Erstens ist die falsche Schreibweise einfacher und leichter zu tippen. Zweitens ist es wahrscheinlicher, dass die falsche Schreibweise auf den Ergebnisseiten der Suchmaschinen ganz oben erscheint, da es sich um einen h├Ąufigeren Suchbegriff handelt. Und schlie├člich ist es sicherlicher, dass die falsche Schreibweise in lockeren Gespr├Ąchen und in Beitr├Ągen in sozialen Medien verwendet wird.

      Der Grund, warum die Internetnutzer eine falsche Schreibweise verwenden, liegt darin, dass sie in der Regel die W├Ârter von anderen Websites kopieren, ohne die Schreibweise zu ├╝berpr├╝fen. Ein anderer Grund k├Ânnte sein, dass sie nicht wissen, wie man das Wort richtig schreibt. Es kann auch sein, dass sie keine diakritischen Zeichen auf der Tastatur ihres Computers oder Handys haben.

      Trotz der Beliebtheit der falschen Schreibweise ist es wichtig, die korrekte Schreibweise zu verwenden, wenn Sie formell schreiben oder nach einem Hindi-Deutsch-├ťbersetzer suchen. Die falsche Schreibweise kann verwirrend sein und zu Kommunikationsproblemen f├╝hren. Die Verwendung der korrekten Schreibweise tr├Ągt au├čerdem dazu bei, dass Sie eine qualifizierte ├ťbersetzerin oder einen qualifizierten ├ťbersetzer finden, der Ihre Botschaft korrekt wiedergeben kann.

      Hindi ├ťbersetzungen

      Wer spricht Hindi?

      Je nach Berechnungsmethode wird Hindi als Muttersprache von 180 Millionen oder sogar 422 Millionen der Bev├Âlkerung weltweit gesprochen. Diese h├Âhere Zahl ergibt sich, wenn man die Benutzer der Rajasthan-, Bihari- und Pahari-Sprachen ber├╝cksichtigt, die oft als Dialekte des Hindi eingestuft werden. Hindi geh├Ârt zur indoeurop├Ąischen Sprachfamilie, insbesondere zu den indoarischen Sprachen. Standard Hindi ist in erster Linie die offizielle Sprache Indiens. Es wird aber auch in Nepal, Fidschi, Mauritius und Surinam gesprochen. Dar├╝ber hinaus lebt eine gro├če Gruppe von Menschen, die diese Sprache sprechen, in Westeuropa und in den Vereinigten Staaten.

      Geschichte der Sprache

      Das Wort ÔÇ×hindiÔÇť hat persischen Herkunft und auf Persisch bedeutet ÔÇ×indischÔÇť. ├ähnlich wie andere indoarische Sprachen ist Hindi ein direkter Nachkomme einer fr├╝hen Form des vedischen Sanskrits, das im 7. Jahrhundert nach Christus entstand. Vor der Standardisierung des Hindi erlangten verschiedene Dialekte und Sprachen durch ihre Verwendung in der Literatur (Avadhi und Braj Bhasha) an Bedeutung. Die fr├╝he Hindi-Literatur entstand im 12. und 13. Jahrhundert nach Christus. Zu den Werken aus dieser Zeit geh├Âren Epen aus Rajasthan. Das heutige Hindi basiert auf dem Khari-Boli-Dialekt, der Landessprache von Delhi und den angrenzenden Gebieten, die fr├╝here Dialekte wie Awadhi, Maithili und Braj Bhasha ersetzt hat. Das zeitgen├Âssische Hindi und seine literarische Tradition haben sich Ende des 18. Jahrhunderts entwickelt und gelten in ├Ąhnlicher Form auch heute.

      ├ťbersetzung ins und aus dem Hindi

      Die am h├Ąufigsten durchgef├╝hrten Auftr├Ąge f├╝r ├ťbersetzungen ins und aus dem Hindi:

      Standard- und Gesch├Ąfts├╝bersetzungen ins und aus dem Hindi; Eil├╝bersetzungen; beglaubigte ├ťbersetzungen; Korrekturlesen; Lokalisierung; ├ťbersetzung von Websites ins Hindi; DTP ÔÇô grafische Aufbereitung von Dokumenten; Dolmetschen aus dem und ins Hindi ÔÇô simultan und konsekutiv.

      ├ťbersetzungsqualit├Ąt

      Effizienz steht im Zentrum unserer ├ťbersetzungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverl├Ąssiger Qualit├Ąt und befriedigen auch anspruchsvollste Kundenw├╝nsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die Qualit├Ąt unserer Marke garantieren zu k├Ânnen. Kontinuierliche Verbesserung geh├Ârt immer schon zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten von Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gef├Ąllt uns und wir setzen dies in Ergebnisse um, die Ihnen gefallen werden.

      Unser Team

      Unser Team setzt alles daran, dass Sie sich international verst├Ąndigen k├Ânnen und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden. Unser Wissen um kulturelle Besonderheiten verschiedener L├Ąnder nutzen wir, um Ihnen ein Marktvorteil zu verschaffen. Zu unserem Team geh├Âren hoch motivierte Sprachexperten und -expertinnen (die ├╝ber muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch bzw. Albanisch verf├╝gen), Projektmanagerinnen und DTP-Spezialisten und -spezialistinnen, die alle daran interessiert sind, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant f├╝r Effizienz und messbare Gesch├Ąftsvorteile.

      Datensicherheit

      Wir geben Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem ├ťbersetzungsb├╝ro anvertrauen, mit gr├Â├čter Sorgfalt behandelt werden. Informationssicherheit hat f├╝r uns eine gro├če Bedeutung, weshalb wir nach ISO 27001 zertifiziert sind. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Unsere Firma ergreift und evaluiert die Ma├čnahmen zum Schutz unserer Kundendaten kontinuierlich. S├Ąmtliche ├ťbersetzungsauftr├Ąge werden streng vertraulich behandelt. Wir setzen f├╝r unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer pers├Ânlichen Angaben gew├Ąhrleisten zu k├Ânnen.

      ONLINE-W├ľRTERBUCH STATT HINDI-DEUTSCH W├ľRTERBUCH?

      Warum online W├Ârterb├╝cher sind nicht immer so gut.

      Manche Menschen benutzen Online-W├Ârterbuch z. B. Google Translate statt Hindi-Deutsch W├Ârterbuch um verschiedene W├Ârter zu ├╝berpr├╝fen. Wenn sie ein Wort wie Adjektiv oder Substantiv suchen oder wenn sie eine h├Âchstm├Âgliche Qualit├Ąt der ├ťbersetzung erreichen m├Âchten, ist es notwendig, den Text schriftsprachlich und grammatisch richtig zu formulieren. Slangausdr├╝cke genauso wie ein Text, der nicht schriftsprachlich geschrieben ist, alle sind allgemein ein Problem f├╝r Online-├ťbersetzer.

      Die Benutzung des Hindi W├Ârterbuchs ist besser, da wir das Risiko minimieren, dass etwas falsch ├╝bersetzt wird. Wir k├Ânnen auch potenzielle Fehler vermeiden. Es gibt auch online hindi-deutsch W├Ârterbuch, wo kann man verschiedene W├Ârter, Phrasen oder Begriffe suchen.

      Manche Online-├ťbersetzer sind ungenau und machen verschiedene Fehler. Sie ├╝bersetzen Hindi Wort f├╝r Wort. Auch die Anzahl der Zeichen oder W├Ârter ist begrenzt. Sie ├╝bersetzen falsch verschiedene Phrasen. Zum Teil sind sie gut, aber sie haben Probleme mit verschiedenen W├Ârtern. Es ist besser bew├Ąhrte W├Ârterb├╝cher, wie z. B. PONS Langenscheidt GmbH nutzen. Einige W├Ârterb├╝cher haben verschiedene Funktionen. Man kann auf das gesuchte Wort klicken und dann sieht man z. B. relevante Synonyme. Die Suche nach entsprechenden W├Ârtern ist auch nicht so schwierig, wenn man ein richtiges W├Ârterbuch benutzt. Im deutsch-hindi W├Ârterbuch kann man die Vorschl├Ąge f├╝r ├ťbersetzungen finden. Das W├Ârterbuch beinhaltet alle W├Ârter, Phrasen und Ausdr├╝cke. Manche W├Ârterb├╝cher pr├Ąsentieren auch die Inhalte von W├Ârtern. Wenn Sie nicht wissen, welches W├Ârterbuch Sie w├Ąhlen sollen, k├Ânnen Sie seine Bewertung im Internet ├╝berpr├╝fen.

      Warum sich die Zusammenarbeit mit uns lohnt:
      1
      • Wir erf├╝llen die Anforderungen der ISO-Normen 9001:2015, 14001:2015, 27001:2013, der ├ťbersetzungsnorm 17100:2015 und Post-Editing Norm 18587:2017.
      • Wir setzen auf eine transparente und faire Preispolitik mit dem Quellwort als Abrechnungsgrundlage.
      • Wir garantieren Fristen, die auf die Kundenbed├╝rfnisse zugeschnitten sind, sowie eine flexible und verantwortungsvolle Leistung ÔÇô dank Fachkr├Ąften und dem Einsatz der neuesten Technologien,
      • Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen ÔÇô schriftliche ├ťbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen, Subtitling sowie weitere Sprachdienstleistungen.
      • Wir arbeiten nur mit professionellen ├ťbersetzerinnen und ├ťbersetzern zusammen, die auf konkreten Fachgebieten spezialisiert sind ÔÇô mit Medizinern und Medizinerinnen, Ingenieuren und Ingenieurinnen, Juristen und Juristinnen, Informatikern und Informatikerinnen etc. Als Ergebnis hat unser Kunde oder unsere Kundin die Gewissheit, dass ein Profi auf seinem oder ihrem Gebiet mit der Ausf├╝hrung der ├ťbersetzung betraut ist.
      • Unsere ├ťbersetzerinnen und ├ťbersetzer erf├╝llen viele Anforderungen, so sind sie Muttersprachlerinnen und Muttersprachler der Zielsprache, besitzen perfekte Fremdsprachenkenntnisse und beherrschen den Umgang mit CAT-Tools.
      • Wir berechnen keine zus├Ątzlichen Geb├╝hren f├╝r Fach├╝bersetzungen. Dadurch k├Ânnen wir die Kosten der ├ťbersetzung reduzieren, da wir auch die schwierigsten Texte zum gleichen Preis wie allgemeine Texte ├╝bersetzen.
      • Die geeignete Verfahrensweise wird je nach Art der ├ťbersetzung individuell angepasst. So ├╝bersetzen wir stets auf h├Âchstem Niveau, und zwar unabh├Ąngig davon, ob es sich zum Beispiel um eine Gebrauchsanweisung oder um einen professionellen Marketingtext zur Ver├Âffentlichung handelt.
      • Wir verwenden die modernsten CAT-Tools (z. B. SDL Trados, memoQ, Memsource etc.), wodurch wir die Kosten f├╝r die meisten gr├Â├čeren und reproduzierbaren ├ťbersetzungen flexibel gestalten k├Ânnen ÔÇô unter Gew├Ąhrleistung der Konsistenz des Vokabulars.
      translation