Suchen Sie Schwedisch-Deutsch oder Deutsch-Schwedisch ├ťbersetzer?

├ťbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
google rank white

Unsere Deutsch-Schwedisch ├ťbersetzer stehen Ihnen gern zur Verf├╝gung – nehmen Sie jetzt Kontakt auf!

    FirmaPrivatperson

    ├ťbersetzungBeglaubigte ├ťbersetzungLektoratAnderes

    ├ťbersetzungWebsite-LokalisierungDolmetschenLektoratAnderes

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen m├Âchten, w├Ąhlen Sie bitte alle gew├╝nschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengr├Â├če 20 MB)


    Wir bieten professionelle Fach├╝bersetzungen aus dem Schwedischen ins Deutsche und umgekehrt an. Unsere ├ťbersetzerinnen und ├ťbersetzer der schwedischen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Vielleicht suchen Sie Sprachspezialistinnen und Sprachspezialisten in anderen Sprachkombinationen? Wir sind hier, um Sie zu unterst├╝tzen.

    SEIT Fast 30 JAHREN VERTRAUEN GROSSE UND KLEINE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALIT├äTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE BED├ťRFNISSE ABGESTIMMT IST

    Es werden sowohl Text├╝bersetzungen ins Schwedische als auch Text├╝bersetzungen aus dem Schwedischen ins Deutsche angeboten. Die ├ťbersetzungen werden in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen Team von ├ťbersetzern angefertigt, die Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet sind. Wir k├Ânnen sowohl normale als auch beglaubigte ├ťbersetzungen anfertigen. Unsere L├Âsung richtet sich an Unternehmen aller Gr├Â├čen und Branchen (einschlie├člich spezialisierter Bereiche: Industrie, Technik, Medizin/Pharmazeutik, Recht und viele andere). Die ├ťbersetzung von Vertr├Ągen aus dem Schwedischen ist eine der von uns angebotenen Dienstleistungen. Wir ├╝bersetzen auch Gesch├Ąftsdokumente wie Vertr├Ąge, Rechnungen, Kataloge, Werbeslogans, Berichte, Vereinbarungen, Gesch├Ąftskorrespondenz, Vollmachten und andere Formulare sowie andere Materialien, die als geheim eingestuft werden. Unsere Schwedisch-├ťbersetzer stellen nicht nur sicher, dass die ├ťbersetzung korrekt ist, sondern auch, dass das Material effektiv ist, dass der Stil angemessen ist und dass es an den kulturellen Kontext angepasst ist, sowohl in Bezug auf die Sprache selbst als auch auf das Land.

    Online-W├Ârterbuch statt Schwedisch-Deutsch W├Ârterbuch?

    Warum online W├Ârterb├╝cher sind nicht immer so gut.

    Manche Menschen benutzen Online W├Ârterbuch z. B. Google Translate statt Schwedisch-Deutsch W├Ârterbuch um verschiedene W├Ârter zu ├╝berpr├╝fen. Wenn sie ein Wort suchen oder wenn sie eine h├Âchstm├Âgliche Qualit├Ąt der ├ťbersetzung erreichen m├Âchten, ist es notwendig, den Text schriftsprachlich und grammatisch richtig zu formulieren. Slangausdr├╝cke genauso wie ein Text, der nicht schriftsprachlich geschrieben ist, alle sind allgemein ein Problem f├╝r Online-├ťbersetzer.

    Die Benutzung des schwedischen W├Ârterbuchs oder deutsch-schwedisch/schwedisch-deutsch W├Ârterbuchs ist besser, da wir das Risiko minimieren, dass etwas falsch ├╝bersetzt wird. Wir k├Ânnen auch potentielle Fehler vermeiden. Es gibt auch online schwedisch-deutsch W├Ârterbuch, wo kann man verschiedene W├Ârter, Phrasen oder Redewendungen suchen. Wenn Sie irgendeinen Begriff ├╝berpr├╝fen m├Âchten, k├Ânnen Sie ihn auch im W├Ârterbuch suchen.

    Manche Online-├ťbersetzer sind ungenau und machen verschiedene Fehler. Die Anzahl der Zeichen oder W├Ârter ist begrenzt. Sie ├╝bersetzen falsch verschiedene Phrasen. Sie haben auch Probleme mit verschiedenen W├Ârtern. Es ist besser bew├Ąhrte W├Ârterb├╝cher, wie z. B. PONS Langenscheidt GmbH nutzen. Einige W├Ârterb├╝cher haben verschiedene Funktionen. Man kann auf das gesuchte Wort klicken und dann sieht man z. B. relevante Synonyme. Die Suche nach entsprechenden W├Ârtern ist auch nicht so schwierig, wenn man ein richtiges W├Ârterbuch benutzt. Im online W├Ârterbuch schwedisch-deutsch kann man die Vorschl├Ąge f├╝r ├ťbersetzungen finden. Das W├Ârterbuch beinhaltet alle W├Ârter, Phrasen und Ausdr├╝cke. Manche W├Ârterb├╝cher pr├Ąsentieren auch die Inhalte von W├Ârtern. Wenn Sie nicht wissen, welches W├Ârterbuch Sie w├Ąhlen sollen, k├Ânnen Sie seine Bewertung im Internet ├╝berpr├╝fen.

    SCHWEDISCH-DEUTSCH-├ťBERSETZUNG IST EINES UNSERER SPEZIALGEBIETE!

    ├ťbersetzungsqualit├Ąt

    Effizienz steht im Zentrum unserer ├ťbersetzungsdienstleistungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverl├Ąssiger Qualit├Ąt und befriedigen auch anspruchsvollste Kundenw├╝nsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die Qualit├Ąt unserer Marke garantieren zu k├Ânnen. Kontinuierliche Verbesserung geh├Ârt seit jeher zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten durch Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gef├Ąllt uns und wir setzen dies um in Ergebnisse, die Ihnen gefallen werden.

    Unser Team

    Unsere Arbeit ist unsere Visitenkarte, in ihr verbinden sich Leidenschaft, ein Ansatz, der die Bed├╝rfnisse der anspruchsvollen Zeit, in der wir leben, zu erf├╝llen sucht, sowie eine Berufung, hervorragende Leistungen zu erbringen, unabh├Ąngig von der Komplexit├Ąt des Auftrags. Zu unserem Team geh├Âren hoch motivierte Sprachexperten, Lektoren (Muttersprachler des Italienischen bzw. Deutschen), Projektmanager und DTP-Spezialisten, alle daran interessiert, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant f├╝r Effizienz und messbare Gesch├Ąftsvorteile.

    Datensicherheit

    Wir m├Âgen es, Geheimnisse zu bewahren. Zeitlose Werte wie Vertrauen sind unabdingbar, deswegen geben wir Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem ├ťbersetzungsb├╝ro anvertrauen, mit gr├Â├čter Sorgfalt behandelt werden. Aus diesem Grunde hat Informationssicherheit f├╝r uns eine so gro├če Bedeutung, insbesondere ISO 27001. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Wir setzen f├╝r unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer Daten gew├Ąhrleisten zu k├Ânnen.

    schwedische ├ťbersetzungen

    Wer spricht flie├čend Schwedisch?

    Schwedisch geh├Ârt zu den nordgermanischen Sprachen, die eine Untergruppe der indoeurop├Ąischen Sprachfamilie sind. Sie wird von Menschen in der ganzen Welt gesprochen. Schwedisch ist keine einheitliche Sprache, wie andere Sprachen es sind. Es ist in mehrere verschiedenen Dialekte unterteilt. Der Stockholmer Dialekt bildet die Grundlage f├╝r die offizielle schwedische Sprache. Es gibt viele Lehnw├Ârter in dieser Sprache, von denen die meisten aus dem Deutschen, Franz├Âsischen und Englischen stammen.

    Schwedisch wird von etwa 10 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen, wobei die meisten von ihnen in Schweden, Finnland, Norwegen und Estland leben.

    In der Gesch├Ąftswelt wird die schwedische Sprache verwendet.

    Schwedisch ist nur im Gesch├Ąftsverkehr mit den L├Ąndern des skandinavischen Raums von Vorteil. Obwohl Schwedisch eine der Amtssprachen der Europ├Ąischen Union ist, spielt es auf der Weltb├╝hne keine gro├če Rolle.

    Die Entwicklung der schwedischen Sprache im Laufe der Zeit

    Im 3. Jahrhundert n. Chr. finden sich die ersten Hinweise auf die nordgermanische Sprache, die der Ursprung des Schwedischen ist. Bis zum 10. Jahrhundert wurden germanische Sprachen auf der gesamten Nordhalbkugel gesprochen. Mit der Einf├╝hrung des Christentums in diesen L├Ąndern begannen die germanischen Sprachen, mit der r├Âmischen Schrift geschrieben zu werden. Bis zum 13. Jahrhundert hatte sich die schwedische Sprache erheblich weiterentwickelt. Im 18. Jahrhundert wurde das Schwedische in zwei Kategorien unterteilt: eine Zeremonialsprache, die in Stockholm verwendet wurde, und eine Sprache, die ÔÇ×vom VolkÔÇť gesprochen wurde. Die heutige Amtssprache, die sich aus der Stockholmer Sprache ableitet, wurde ebenfalls aus der Stockholmer Sprache entwickelt.

    ├ťbersetzungen in die schwedische Sprache und aus der schwedischen Sprache

    Im Folgenden finden Sie die am h├Ąufigsten angeforderten ├ťbersetzungen ins Schwedische und aus dem Schwedischen:

    Standard- und Gesch├Ąfts├╝bersetzungen ins Schwedische und aus dem Schwedischen, Eil├╝bersetzungen, beglaubigte ├ťbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, ├ťbersetzung von Websites ins Schwedische, grafische DTP-Erstellung von Dokumenten und andere Dienstleistungen. Auch Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus dem Schwedischen und ins Schwedische ist m├Âglich.

    translation