Scroll Top

Präzise und genaue Patentübersetzungen – unerlässlich für die internationale Patentanmeldung

line
badges2
cover-skrivanek

Im globalisierten Geschäftsumfeld von heute sind Ideen, innovative Lösungen und Erfindungen entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens. Doch damit diese wertvollen geistigen Eigentümer geschützt werden können, ist es unerlässlich, sie weltweit abzusichern. Hier kommt Patenübersetzung ins Spiel. Als spezialisierter Sprachdienstleister für den gewerblichen Rechtsschutz unterstützt Skrivanek Unternehmen dabei, Ihr geistiges Eigentum zum einen zu schützen und zum anderen weltweit zu kommunizieren. Mit Fachübersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch u. v. a. erleichtert Skrivanek den Schutz und die Verbreitung von Erfindungen im internationalen Kontext.

Entdecken Sie die Vorteile unserer innovativen Übersetzungsdienste!

Mehr als nur ein gewöhnlicher Übersetzungsdienst: Wir unterstützen über 100 verschiedene Dateiformate! Egal, ob es sich um ein pdf, jpg, idml oder json oder html handelt – die Konvertierung Ihrer Dokumente ist für uns ein Kinderspiel. Vergessen Sie lästiges Herumjonglieren mit verschiedenen Tools und lassen Sie uns die Arbeit erledigen!

Say goodbye zu endlosen Recherchen: Mit mehr als 100 verfügbaren Sprachen sind wir Ihr Ansprechpartner, wenn es um Übersetzungen geht. Sie müssen sich nicht mehr fragen, an welches Übersetzungsbüro Sie Ihr Projekt auslagern sollen. Bei uns finden Sie alle Sprachexperten und -expertinnen unter einem Dach!

Maximale Bequemlichkeit: Überlassen Sie uns die Arbeit, während Sie im Büro oder Zuhause bleiben. Bestellen Sie Ihre Übersetzung online und erhalten Sie die fertigen Dokumente per E-Mail. Und für diejenigen, die eine beglaubigte Übersetzung benötigen, bieten wir sogar die Möglichkeit, diese mit einer qualifizierten elektronischen Signatur zu versehen und per Post oder Kurierdienst an Sie zu senden.

Alles im Griff: Unser Kundenportal vereinfacht Ihr Leben enorm. Erledigen Sie alle Angelegenheiten an einem Ort und behalten Sie den Fortschritt Ihrer Übersetzungsprojekte in Echtzeit im Auge. So wissen Sie immer genau, wo wir stehen.

Unübertroffene Qualität: Machen Sie sich keine Sorgen um die Genauigkeit Ihrer Übersetzungen. Unsere ISO 9001 und 17100 Zertifizierungen sind der Beweis für unsere hervorragende Qualitätssicherung. Lassen Sie sich von uns begeistern!

Das Büro Skrivanek ist sich der enormen Wichtigkeit von Genauigkeit und Qualität bei der Übersetzung von Patenten bewusst. Dies ist besonders kritisch, wenn es um wertvolle geistige Eigentumsrechte und bedeutsame Entscheidungen im Bereich Forschung und Geschäft geht, die enorme finanzielle Auswirkungen haben können. Jedes Detail zählt in der Welt der Patentübersetzung und sprachliche Präzision ist von höchster Bedeutung.

Entscheiden Sie sich für unsere innovativen Übersetzungsdienste und erleben Sie die nächste Stufe der sprachlichen Präzision!

Wünschen Sie ein unverbindliches Angebot? Wir warten auf Ihre Anfrage!

1

    FirmaPrivatperson

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungSonstiges

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungDolmetschenSonstiges

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB)

    Ihre Daten sind bei uns absolut sicher. Sie können uns aber gerne auch per E-Mail kontaktieren, wir unterschreiben sehr gerne vorab eine Verschwiegenheitserklärung.

    Unser Know How bei der Übersetzung von Patenten

    Haben Sie ein Patent, das Sie übersetzen müssen? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Unser Team bei Skrivanek besteht aus hochspezialisierten Patentübersetzern und -übersetzerinnen sowie -gutachtern und -gutachterinnen, die sich auf verschiedene Fachbereiche wie Ingenieurwesen, Naturwissenschaften, Medizin und Informatik spezialisiert haben.

    Wir sind stolz darauf, nicht nur einzelne Wörter zu übersetzen, sondern auch die komplexen Konzepte dahinter zu verstehen. Unsere Experten verfügen über Abschlüsse in ihren jeweiligen Fachbereichen und sind daher in der Lage, technische Feinheiten und Nuancen zu erfassen. Das ist entscheidend, wenn es um die Übersetzung von so komplexen Dokumenten wie Patenten geht, bei denen Präzision und Genauigkeit oberstes Gebot sind.

    Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer arbeiten ausschließlich in ihrer Muttersprache, um sicherzustellen, dass sie sowohl die Sprache als auch den Fachjargon perfekt beherrschen. Wenn wir beispielsweise ein Patent aus dem Bereich Biochemie vom Chinesischen ins Englische übersetzen, setzen wir auf englische Muttersprachler und Muttersprachlerinnen mit einem Hochschulabschluss in Biochemie. Diese Fachleute verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Patentübersetzung und sorgen dafür, dass das übersetzte Dokument nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch technisch präzise ist.

    INDIVIDUELL ZUGESCHNITTENER ANSATZ FÜR PATENTÜBERSETZUNGEN

    Bei Skrivanek verstehen wir, dass Patente individuell zugeschnittene Übersetzungen erfordern. Deshalb bieten wir eine Vielzahl von Dienstleistungen an, um diesen Anforderungen gerecht zu werden. Unsere Übersetzungen für Informationszwecke, wie beispielsweise für Rechtsstreitigkeiten oder die Überprüfung des Technikstands, sind präzise und originalgetreu. Wir stellen sicher, dass der Inhalt, die Reihenfolge und der Stil des Originaldokuments genau wiedergegeben werden, um das Dokument vollständig zu verstehen.

    Für Übersetzungen, die als offizielle Dokumente eingereicht werden, verwenden wir einen anderen Ansatz. Wir berücksichtigen die unterschiedlichen Vorschriften und Praktiken der verschiedenen Patentämter, Patentanwälte und Patentanwältinnen, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung den spezifischen Anforderungen jedes einzelnen Amtes entspricht. Unsere erfahrenen Patentübersetzer und Patentübersetzerinnen kennen diese Unterschiede und passen ihre Arbeit entsprechend an.

    Mit unserer maßgeschneiderten Herangehensweise können Sie sicher sein, dass Ihre Patentübersetzungen den höchsten Standards in Bezug auf Korrektheit entsprechen und vollständig auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind.

    Patentubersetzungen Frau am Schreibtisch mit Unterlagen skrivanek
    Patentubersetzungen Ubersetzung von Patenten skrivanek
    Patentubersetzungen Frau und Mann im Buro, schauen sich Unterlagen an skrivanek

    SELEKTIVE UND EFFIZIENTE PATENTÜBERSETZUNGSDIENSTE

    Als Branchenführer im Bereich der Übersetzungsdienstleistungen ist Skrivanek bestrebt, seinen Kundinnen und Kunden maßgeschneiderte Lösungen anzubieten. Neben vollständigen Patentübersetzungen bieten wir auch selektive Übersetzungen an, die besonders nützlich für Patentanwälte und -anwältinnen sind, die nur die wichtigen Aspekte eines Patents oder technischen Dokuments verstehen müssen. Unser effizienter und kosteneffektiver Ansatz konzentriert sich auf das Wesentliche, wie die Zusammenfassung, das Inhaltsverzeichnis, die Ansprüche oder bestimmte Schlüsselbegriffe. Wir bieten diesen selektiven Ansatz in über 100 Sprachen an und garantieren unseren Kundinnen und Kunden eine präzise und genaue Übersetzung, um sicherzustellen, dass jedes Projekt erfolgreich umgesetzt wird.

    Patent “Gisting” vs. Patentübersetzung

    Bringen Sie Ihr Patent auf den Punkt! Mit unserem innovativen Patent “Gisting”-Service erhalten Sie die Informationen, die Sie schnell brauchen, ohne unnötige Kosten für eine vollständige Übersetzung. Durch Scannen des Dokuments suchen wir gezielt nach Antworten auf Ihre spezifischen Fragen oder übersetzen nur die relevantesten Absätze oder Ansprüche. Unsere schnelle und kostengünstige Alternative eignet sich perfekt für Kundinnen und Kunden mit knappem Zeitplan oder einem unmittelbaren Bedarf an Informationen.

    Bei Skrivaneks Patentübersetzungen legen wir größten Wert auf Präzision und Detailgenauigkeit. Egal ob Sie eine vollständige Übersetzung für die Behörden benötigen, eine selektive Übersetzung der wichtigsten Teile bevorzugen oder sofortige Informationen durch das “Gisting” wünschen – unsere Dienstleistungen passen sich den individuellen Anforderungen jedes Auftrags an. So stellen wir sicher, dass geistiges Eigentum effektiv in allen Sprachen vermittelt wird. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und lassen Sie Ihre Patente auf internationalem Parkett erstrahlen!

    Schreiben Sie Ihre Erfolgsgeschichte mit Skrivanek

    Im Meer der Übersetzungsagenturen ragt das Büro Skrivanek heraus, denn wir sind Ihr Partner, wenn es um die Übersetzung von Patenten und geistigem Eigentum geht. Unser maßgeschneidertes Team aus linguistischen, technischen und juristischen Fachleuten garantiert Ihnen eine Übersetzung mit höchster Genauigkeit und Präzision – jede Nuance wird berücksichtigt.

    Warum sollten Sie sich für uns entscheiden?

    Weil Skrivanek die Standards von Europäischen Patentamt, Patent- und Markenamt der USA und anderer globaler Behörden kennt und sie auf höchste Präzision und Qualität einhält. Wir legen großen Wert auf Vertraulichkeit und schaffen eine sichere Umgebung zum Schutz Ihres geistigen Eigentums. Unsere Dienstleistungen reichen über verschiedene Sektoren hinweg und wir sorgen für eine kulturelle und rechtliche Anpassung der Übersetzungen an das Zielpublikum.

    Überlassen Sie Ihre Übersetzungen von Patenten und geistigem Eigentum Skrivanek und erleben Sie den Unterschied, den ein qualifizierter Experte machen kann. Kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Erfolgsgeschichte zu schreiben!

    FAQ

    Warum sind Patentübersetzungen wichtig?

    Antwort: Patentübersetzungen sind wichtig, um den Schutz von Patenten in verschiedenen Ländern zu gewährleisten. Eine korrekte und präzise Übersetzung ist entscheidend, um das geistige Eigentum effektiv zu schützen und eine erfolgreiche Patentanmeldung in anderen Ländern zu erreichen.

    Wie viel Zeit wird für eine Patentübersetzung benötigt?

    Die Dauer einer Patentübersetzung hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel Länge des Patents, der Komplexität der technischen Informationen und den Anforderungen der Zielbehörden. Eine präzise Zeitangabe kann nur nach Prüfung des genauen Umfangs des Patents gegeben werden.

    Welche Anforderungen gibt es an Patentübersetzungen?

    Patentübersetzungen müssen eine hohe sprachliche Genauigkeit und Konsistenz aufweisen. Es ist wichtig, dass alle technischen Details und Konzepte des Patents präzise übersetzt werden, um mögliche Missverständnisse zu vermeiden. Zudem müssen Übersetzungen den spezifischen Anforderungen der Patentbehörden in den Zielländern entsprechen.

    Wie viel kostet eine Patentübersetzung?

    Die Kosten für eine Patentübersetzung variieren je nach Länge des Patents, technischer Komplexität, Sprachkombination und dem gewählten Übersetzungsdienstleister. Es ist ratsam, mehrere Angebote einzuholen und die Qualität der Übersetzungen sowie die Reputation des Dienstleisters in Betracht zu ziehen, bevor Sie eine Entscheidung treffen.

    Wie wähle ich den richtigen Übersetzungsdienstleister für Patentübersetzungen aus?

    Bei der Auswahl eines Übersetzungsdienstleisters für Patentübersetzungen sollten Sie auf eine Firma mit Erfahrung in der Patentbranche achten. Es ist wichtig, dass der Dienstleister über qualifizierte und erfahrene Übersetzerinnen und Übersetzer verfügt, die Kenntnisse im Bereich Patentrecht und Fachwissen in der entsprechenden technischen Domäne haben.

    Was unsere Kunden über uns sagen

    1

    Vielen Dank für Ihre qualifizierten Übersetzungen und die hervorragende Kundenbetreuung.

    Herzlichen Dank für die sehr gute und nette Zusammenarbeit!

    Ich empfinde die Zusammenarbeit mit Skrivanek als höchst angenehm. Skrivanek reagiert immer vorbildlich!

    Rasch, zuverlässig, kunden- und lösungsorientiert, sehr engagiert. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Skrivanek sehr.

    Vielen Dank für die perfekte Unterstützung & tolle Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren! Wir freuen uns auf die kommenden Jahre… weiter so!

    Super schnelle Bearbeitung und immer bestens informiert!

    Alles Bestens, entsprechend erhalten Sie von uns auch viele Aufträge!

    Fast 30 Jahre Erfahrung!

    Wir liefern professionelle Übersetzungen nach den höchsten Qualitätsstandards.

    100+

    Sprachkombinationen im Portfolio

    100%

    unserer Kundinnen und Kunden würden uns weiterempfehlen

    50+

    FACHGEBIETE
    Kundenlogo-Übersetzer