Suchen Sie Tschechisch-Deutsch oder Deutsch-Tschechisch √úbersetzer?

√úbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
google rank white

Unsere Deutsch-Tschechisch √úbersetzer stehen Ihnen gern zur Verf√ľgung – nehmen Sie jetzt Kontakt auf!

    FirmaPrivatperson
    √úbersetzungBeglaubigte √úbersetzungLektoratAnderes
    √úbersetzungWebsite-LokalisierungDolmetschenLektoratAnderes

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen m√∂chten, w√§hlen Sie bitte alle gew√ľnschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengr√∂√üe 20 MB)

    Wir bieten¬†√úbersetzungen¬†aus dem Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt. Unsere √úbersetzerinnen und √úbersetzer der tschechischen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Sie verf√ľgen √ľber einen Hochschulabschluss in Translationswissenschaft oder Linguistik, was sie dazu bef√§higt, Texte auch nach ISO 17100 zu √ľbersetzen.

    Manche unserer √úbersetzer und √úbersetzerinnen haben auch die Staatliche Pr√ľfung f√ľr √úbersetzer erfolgreich abgelegt oder ein Dolmetscherinstitut besucht. Vielleicht suchen Sie Sprachspezialisten und -spezialistinnen in verschiedenen Sprachkombinationen? Wir sind hier, um Sie zu unterst√ľtzen.

    Wir arbeiten mit muttersprachlichen √úbersetzern und √úbersetzerinnen zusammen, die auf h√∂chster Qualit√§t mit Hilfe moderner Tools und h√∂chster Sprachkompetenz ihre √úbersetzungsprojekte umsetzen. Als¬†√úbersetzungsb√ľro¬†bieten wir sprachliche Dienstleistungen (wie z. B. schriftliche √úbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen) h√∂chster Qualit√§t an, um unsere Kunden bei der Erweiterung ihrer Gesch√§fte und der effektiven Kommunikation in der ganzen Welt zu unterst√ľtzen.

    SEIT FAST 30 JAHREN VERTRAUEN KLEINE UND GROSSE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALIT√ĄTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE ANFORDERUNGEN ZUGESCHNITTEN IST

    Wir bieten professionelle √úbersetzungen ins Tschechische sowie √úbersetzungen aus dem Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt werden von uns angefertigt. Wir k√∂nnen sowohl einfache als auch beglaubigte √úbersetzungen anfertigen. Unser Angebot richtet sich an Unternehmen aller Gr√∂√üen und Branchen (einschlie√ülich spezialisierter Bereiche: Industrie, Technik, Medizin, Recht und viele andere). Wir √ľbersetzen f√ľr Sie Vertr√§ge aus dem Tschechischen ins Deutsche, aber auch Gesch√§ftspapiere, Rechnungen, Kataloge, Werbeslogans, Berichte, Gesch√§ftskorrespondenz, Urkunden, Vollmachten, Formulare und andere, zum Teil klassifizierte Texte. Unsere Tschechisch-√úbersetzer stellen nicht nur sicher, dass die √úbersetzung korrekt ist, sondern auch, dass das Material effektiv ist, dass es in einer akzeptablen Art und Weise geschrieben ist und dass es dem kulturellen Kontext der Sprache und des Landes entspricht.

    TSCHECHISCH-DEUTSCH √úBERSETZUNG

    Wer hat eigentlich Tschechisch gesprochen?

    Die tschechische Sprache gehört zur indoeuropäischen Sprachfamilie und zur Gruppe der westslawischen Sprachen. Es ist die Sprache des tschechischen Volkes. Sie ist am engsten mit der slowakischen Sprache und nur in geringerem Maße mit dem Polnischen und Kaschubischen sowie mit anderen Sprachen verwandt. Nur in der Tschechischen Republik und in einigen Teilen der Slowakei ist es möglich, sich praktisch in dieser Sprache zu unterhalten. Erwähnenswert ist auch, dass sie eine der Amtssprachen der Europäischen Union (EU) ist.

    Die Entwicklung der tschechischen Sprache

    Tschechisch ist eine Sprache, die sich direkt aus dem Proto-Slawischen entwickelt hat. Nach der Abspaltung von den Westslawen im 9. Jahrhundert konnte sich das tschechisch-slowakische Volk etablieren. Die ersten schriftlichen Dokumente in tschechischer Sprache stammen aus dem 12. Jahrhundert, und es handelte sich damals haupts√§chlich um religi√∂se Schriften. In der Zeit der Entwicklung Gro√üm√§hrens, die im 14. Jahrhundert begann, erlebte die tschechische Sprache einen rasanten Aufschwung. Die Situation blieb bis 1620 unver√§ndert, als die Tschechen in der Schlacht bei Prag von den Habsburgern vernichtend geschlagen wurden. Tschechisch wurde als Sprache des einfachen Volkes bekannt. Erst im 18. Jahrhundert wurde die tschechische Sprache als lebendige Sprache wiedererweckt. Das neunzehnte Jahrhundert war ein entscheidender Zeitraum f√ľr die Entwicklung der modernen Literatursprache.

    Tschechien in der Geschäftswelt

    Da Tschechisch nur von unseren Nachbarn gesprochen wird, ist es f√ľr das Wachstum eines Unternehmens in der Tschechischen Republik von gro√üem Vorteil, wenn man sich in dieser Sprache verst√§ndigen kann. Die Kenntnisse der tschechischen Sprache werden es mit Sicherheit einfacher und schneller machen, in diesem Sektor erfolgreich zu sein. Tschechien ist auf der Weltb√ľhne nicht sehr pr√§sent.

    √úbersetzungen in die tschechische Sprache und aus der tschechischen Sprache

    Nachfolgend finden Sie die am häufigsten angeforderten Übersetzungen in die tschechische Sprache und aus der tschechischen Sprache:

    Standard- und Gesch√§fts√ľbersetzungen ins Tschechische und aus dem Tschechischen; Eil√ľbersetzungen; beglaubigte √úbersetzungen; Korrekturlesen; Lokalisierung; Website-√úbersetzungen ins Tschechische; DTP ‚Äď grafische Aufbereitung von Dokumenten; Simultan- und Konsekutivdolmetschen.

    Übersetzungsqualität

    Effizienz steht im Zentrum unserer √úbersetzungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverl√§ssiger Qualit√§t und befriedigen auch anspruchsvollste Kundenw√ľnsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die Qualit√§t unserer Marke garantieren zu k√∂nnen. Kontinuierliche Verbesserung geh√∂rt seit jeher zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten durch Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gef√§llt uns und wir setzen dies um in Ergebnisse, die Ihnen gefallen werden.

    Unser Team

    Unsere Arbeit ist unsere Visitenkarte, in ihr verbinden sich Leidenschaft, ein Ansatz, der die Bed√ľrfnisse der anspruchsvollen Zeit, in der wir leben, zu erf√ľllen sucht, sowie eine Berufung, hervorragende Leistungen zu erbringen, unabh√§ngig von der Komplexit√§t des Auftrags. Zu unserem Team geh√∂ren hoch motivierte Sprachexperten, Lektoren (Muttersprachler Deutsch/Polnisch), Projektmanager und DTP-Spezialisten, alle daran interessiert, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant f√ľr Effizienz und messbare Gesch√§ftsvorteile.

    Datensicherheit

    Wir m√∂gen es, Geheimnisse zu bewahren. Zeitlose Werte wie Vertrauen sind unabdingbar, deswegen geben wir Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem √úbersetzungsb√ľro anvertrauen, mit gr√∂√üter Sorgfalt behandelt werden. Aus diesem Grunde hat Informationssicherheit f√ľr uns eine so gro√üe Bedeutung, insbesondere ISO 27001. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Wir setzen f√ľr unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer Daten gew√§hrleisten zu k√∂nnen.

    Online-Wörterbuch statt Tschechisch-Deutsch Wörterbuch?

    Warum online W√∂rterb√ľcher sind nicht immer so gut.

    Manche Menschen benutzen Online W√∂rterbuch z. B. Google Translate statt Tschechisch-Deutsch W√∂rterbuch um verschiedene W√∂rter zu √ľberpr√ľfen. Einige Menschen verwenden auch die Deepl-Seite. Wenn sie ein Wort suchen oder wenn sie eine h√∂chstm√∂gliche Qualit√§t der √úbersetzung erreichen m√∂chten, ist es notwendig, den Text schriftsprachlich und grammatisch richtig zu formulieren. Slangausdr√ľcke genauso wie ein Text, der nicht schriftsprachlich geschrieben ist, alle sind allgemein ein Problem f√ľr Online-√úbersetzer.

    Die Benutzung des tschechischen W√∂rterbuchs oder deutsch-tschechisch/tschechisch-deutsch W√∂rterbuchs ist besser, da wir das Risiko minimieren, dass etwas falsch √ľbersetzt wird. Wir k√∂nnen auch potentielle Fehler vermeiden. Es gibt auch online tschechisch-deutsch W√∂rterbuch, wo kann man verschiedene W√∂rter, Phrasen oder Begriffe suchen.

    Manche Online-√úbersetzer sind ungenau und machen verschiedene Fehler. Auch die Anzahl der Zeichen oder W√∂rter ist begrenzt. Sie √ľbersetzen falsch verschiedene Phrasen. Sie haben auch Probleme mit verschiedenen W√∂rtern. Es ist besser bew√§hrte W√∂rterb√ľcher, wie z. B. PONS Langenscheidt GmbH nutzen. Einige W√∂rterb√ľcher haben verschiedene Funktionen. Man kann auf das gesuchte Wort klicken und dann sieht man z. B. relevante Synonyme. Die Suche nach entsprechenden W√∂rtern ist auch nicht so schwierig, wenn man ein richtiges W√∂rterbuch benutzt. Im deutsch-tschechisch W√∂rterbuch kann man die Vorschl√§ge f√ľr √úbersetzungen finden. Das W√∂rterbuch beinhaltet alle W√∂rter, Phrasen und Ausdr√ľcke. Manche W√∂rterb√ľcher pr√§sentieren auch die Inhalte von W√∂rtern. Wenn Sie nicht wissen, welches W√∂rterbuch Sie w√§hlen sollen, k√∂nnen Sie seine Bewertung im Internet √ľberpr√ľfen.

    translation