Lokalisierung
Der Begriff Lokalisierung – oft mit dem Numeronym L10n abgekürzt – beschreibt im Bereich des Software Engineering die Übersetzung und Anpassung von Internetseiten, Softwareprogrammen, E-Katalogen, Benutzeroberflächen, Online-Hilfen etc. an internationale Märkte. Besonders wichtig ist die Lokalisierung bzw. Einhaltung der auf dem Zielmarkt geltenden Rechtsvorschriften, damit Ihr Produkt dort erfolgreich vermarktet werden kann. Skrivanek verfügt über professionelle Lokalisierungsteams aus erfahrenen Übersetzern, Lektoren, Projektmanagern und Softwareentwicklern für mehr als 100 Sprachkombinationen.
Was muss lokalisiert werden?
- Zeitzone
- Währung
- Berechnungsformeln
- Maßeinheiten
- Tastaturgebrauch
- Visuelles Design
- Komplette Navigationsstruktur/Logik
- Lesart von Diagrammen
- Landesspezifische Gesetzesvorgaben