Scroll Top

Medizinische Übersetzung und ihre Rolle im Gesundheitswesen und in der Medizintechnik

line
badges2
cover-skrivanek

Medizinische Übersetzungen sind Fachübersetzungen, die eine Schlüsselrolle für die Patientensicherheit im Gesundheitswesen spielen, da sie einen klaren und genauen Informationsaustausch zwischen Gesundheitsdienstleistern und Patienten und Patientinnen ermöglichen. Durch die Inanspruchnahme professioneller medizinischer Übersetzungsdienste können Fachkräfte des Gesundheitswesens, Patienten und Patientinnen und ihre Familien effektiver kommunizieren und erhalten unabhängig von Sprachbarrieren oder kulturellen Unterschieden Zugang zu spezialisierten Behandlungen und Ressourcen. Erfahren Sie, welche Arten von medizinischen Übersetzungs- und Dolmetscherdiensten es gibt, welche Vorteile sie bieten, welche Herausforderungen sie mit sich bringen und wie Sie den besten medizinischen Übersetzer oder Übersetzerin bzw. Dolmetscher und Dolmetscherin für Ihre Bedürfnisse auswählen.

Was ist eine medizinische Übersetzung?

Eine medizinische Übersetzung ist eine spezialisierte Form der Übersetzung, die sich auf den Bereich der Medizin und Gesundheitswissenschaften konzentriert. Diese Übersetzungen sind äußerst wichtig, da sie oft lebensrettende Informationen enthalten und die Gesundheit und Sicherheit von Personen auf der ganzen Welt beeinflussen können. Durch die genaue und präzise Übersetzung von medizinischen Fachbegriffen, Krankheitsbildern, medizinischen Geräten und Anweisungen können die Auswirkungen von Fehlern minimiert werden. Es erfordert eine sorgfältige Forschung, um sicherzustellen, dass Übersetzungen sachlich und kompetent sind, sowie eine gründliche Kenntnis der Fachterminologie. Medizinische Übersetzungen spielen eine entscheidende Rolle bei der Weitergabe von wissenschaftlichen Informationen über Grenzen hinweg und gewährleisten, dass jeder Zugang zu der gleichen qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung hat.

Wie Ihnen unsere medizinischen Übersetzerinnen und Übersetzer helfen können?

In der anspruchsvollen Welt der Medizin und Pharmazie können präzise Übersetzungen nicht genug betont werden, da Fehler in diesen Dokumenten zu schwerwiegenden Konsequenzen führen können. Die medizinischen Übersetzerinnen und Übersetzer bei Übersetzungsbüro Skrivanek sind sich dieser Verantwortung voll bewusst und setzen ihre Expertise aus Bereichen wie Medizin und Pharmazie ein, um Ihnen bestmögliche Übersetzungen zu bieten.

Kontaktieren Sie uns gerne für weitere Informationen!

1

    FirmaPrivatperson

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungSonstiges

    FachübersetzungBeglaubigte ÜbersetzungDolmetschenSonstiges

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB)

    Kontaktieren Sie uns gerne für weitere Informationen!

    1

      Als Medizin-Übersetzer und Medizin-Übersetzerinnen sind wir in der Lage, medizinische Texte in über 100 Sprachen zu übersetzen. Wir verstehen, dass es bei der Übersetzung von medizinischen Texten um höchste Präzision und korrekte Terminologie geht. Deshalb arbeiten wir nur mit erfahrenen medizinischen Übersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die über exzellente Kenntnisse und Verständnis der medizinischen Fachbegriffe verfügen und mit hochmodernen Technologien unterstützt werden. Wir können Ihnen bei der Übersetzung von Arztbriefen, klinischen Studien oder Marketingkampagnen im medizinischen oder pharmakologischen Fachbereich helfen. Wir sind auf die Übersetzung von medizinischen Texten spezialisiert und garantieren Ihnen eine qualitativ hochwertige und genaue Übersetzung.

      Schenken Sie uns Ihr Vertrauen und stellen Sie sicher, dass Ihre medizinischen Texte in hervorragender Qualität übersetzt werden.

      MEDIZIN-ÜBERSETZUNGEN werden am meisten für die folgenden Texte benötigt:

      • Technische Dokumentation von medizinischen Geräten
      • Patientenberichte, Krankenakten, Gutachten
      • Fallstudien, Fachartikel
      • Beipackzettel, Verpackungstexte, Etiketten
      • Wirkstoffverzeichnisse
      • Marketingmaterialien aus dem Gesundheitsbereich
      • Befunde, Diagnosen, Arztbriefe, Evaluationsbögen oder Laborberichte

      UNSERE SPEZIALISIERUNG

      Als erfolgreicher Übersetzungsdienst für medizinische Texte auf dem internationalen Übersetzungsmarkt seit fast 30 Jahren konnten wir uns auf Medizin-Übersetzungen für zahlreiche Anwendungsgebiete spezialisieren. Wir bieten Fach- und beglaubigte Übersetzungen in den folgenden Bereichen an:

      • Anästhesie
      • Arbeitsmedizin
      • Chirurgie
      • Dermatologie
      • Diabetologie
      • Endokrinologie
      • Genetik
      • Gerichtsmedizin
      • Gesundheitsvorsorge
      • Gynäkologie
      • Hals-Nasen-Ohren (HNO)
      • Homöopathie
      • Hygiene
      • Implantologie
      • Innere Medizin
      • Kardiologie
      • Materialkunde
      • Medizintechnik
      • Neurologie
      • Nuklearmedizin
      • Onkologie
      • Orthopädie
      • Prothetik
      • Pneumologie
      • Psychiatrie
      • Psychologie
      • Pädiatrie
      • Radiologie
      • Rehabilitation
      • Rheumatologie
      • Sportmedizin
      • Stomatologie
      • Toxikologie
      • Urologie
      • Veterinärmedizin
      • Zahntechnik

      Wenn Sie einen medizinischen Text übersetzen lassen möchten, können Sie sich auf unsere professionellen Übersetzer und Übersetzerinnen verlassen, die in mehr als 100 Sprachen übersetzen können, darunter Deutsch, Englisch, Spanisch und viele weitere Sprachen. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind in der Lage, speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Übersetzungen zu liefern, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre medizinischen Texte in der gewünschten Sprache genau verstanden werden.

      medizinische Ubersetzung USG skrivanek gmbh
      medizinische Ubersetzung Labor skrivanek gmbh
      medizinische Ubersetzung Medikamente skrivanek gmbh

      Wie können wir Ihnen bei Ihrer Arbeit helfen?

      • Wir übernehmen die umfassende Übersetzung sämtlicher medizinischer Dokumentationen (Beschreibungen klinischer Untersuchungen, Anamnesen, Laborergebnisse, ärztliche Gutachten, ärztliche Freigaben, wissenschaftliche Veröffentlichungen, Merkblätter für Krankenhausbehandlungen) und Dokumentationen über medizinische Geräte (Bedienungsanleitungen, Gerätebeschreibungen).
      • Wir haben uns auf die Übersetzung von Dokumentationen für die pharmazeutische Industrie fokussiert und verfügen über umfangreiche Erfahrungen in diesem Bereich. Unsere Kunden sind Pharmaunternehmen, die auf unsere Expertise vertrauen, um Arzneimittelbeschreibungen, Informationen für Ärzte und Ärztinnen und Patienten und Patientinnen sowie Dokumentationen zur Qualitätskontrolle in verschiedene Sprachen übersetzen zu lassen.
      • Wir übernehmen auch wissenschaftliche Übersetzungen, einschließlich der Lokalisierung von Artikeln und Websites. In der medizinischen und pharmazeutischen Industrie werden auch grafische Inhalte übersetzt. Mit unserer DTP-Abteilung sorgen wir dafür, dass Zeichnungen und Grafiken zu medizinischen Themen in der Zielsprache richtig formatiert und gesetzt werden.
      • Für Seminare, Konferenzen und andere Branchenveranstaltungen bieten wir zudem Simultan- oder Konsekutivdolmetschen an. Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher kommen auch in der Kommunikation mit fremdsprachigen Patientinnen und Patienten zum Einsatz.

      Unser Service für Ihre Ziele

      Im medizinischen Bereich ist es von höchster Bedeutung, Fortschritte kontinuierlich zu verfolgen und die bestmögliche Patientenversorgung zu gewährleisten. Um Ihnen bei der Erreichung dieser ehrgeizigen Ziele zu helfen, bieten wir Ihnen erstklassige medizinische und pharmazeutische Übersetzungen an. Dadurch können Sie effektiv mit Geschäftspartnern und Geschäftspartnerinnen aus unterschiedlichen Ländern kommunizieren und sich eine konkurrenzstarke Position auf dem globalen Markt verschaffen. Dabei garantieren wir nicht nur höchste Qualität, sondern auch die strikte Einhaltung aller gesetzlichen Vorschriften und ethischen Richtlinien. Als Ihr verlässlicher Partner übernehmen wir zudem die grafische Bearbeitung Ihrer Dokumente und bieten Ihnen einen DTP-Processing-Service zur Bearbeitung vielfältiger Dateiformate, unterstützt durch modernste DTP-Software-Applikationen. Vertrauen Sie auf unsere Expertise, um Ihre Hauptziele erfolgreich zu erreichen und Ihre Patientinnen und Patienten optimal zu versorgen.

      Unsere Qualität für Ihre Sicherheit

      Qualität hat für uns oberste Priorität, weshalb wir nach der ISO-Norm 9001 ein zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem implementiert haben. Dadurch können wir sicherstellen, dass alle übersetzungsrelevanten Anforderungen erfüllt werden. Unsere Übersetzer, Übersetzerinnen, Projektmanager und Projektmanagerinnen legen größten Wert auf eine sorgfältige Qualitätssicherung. Um unsere hohen Standards noch weiter zu untermauern, haben wir uns zusätzlich nach ISO 18587 und ISO 17100 zertifizieren lassen. In puncto Sicherheit ist es uns bewusst, dass Dokumente aus dem medizinischen und pharmazeutischen Bereich häufig persönliche oder vertrauliche Informationen enthalten. Daher arbeiten wir gemäß der ISO 27001 Norm, um sicherzustellen, dass die Daten unsere Kunden und Kundinnen bestmöglich geschützt werden. Um die Verschwiegenheit bei medizinischen Übersetzungen zu wahren, hat Skrivanek ein strenges Sicherheitssystem entwickelt und in alle Arbeitsabläufe integriert. Der Zugang zu solchen Übersetzungen wird ausschließlich den verantwortlichen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen gewährt, um höchste Vertraulichkeit zu gewährleisten.

      Bestellen Sie noch heute eine medizinische Übersetzung

      Wir hoffen, dass unsere Informationen hilfreich sind, wenn Sie unsere medizinischen Übersetzungsdienste in Anspruch nehmen möchten. Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich einfach an unser Team, denn wir beantworten gerne Ihre Fragen zu den verschiedenen Arten von medizinischen Übersetzungen. Unser Team von erfahrenen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihre Bedürfnisse im Bereich medizinischer Übersetzungen zu erfüllen. Wir bieten Ihnen günstige Preise und die pünktliche Lieferung Ihrer Übersetzung. Wenn Sie Fragen zu unseren Dienstleistungen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren.

      Wir verstehen, wie wichtig es ist, genaue und präzise Übersetzungen zu liefern und achten darauf, dass der medizinische Fachjargon korrekt übersetzt wird. Bei uns können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Dokumente in den Händen von Fachleuten liegen, um die Gesundheit und das Leben von Patientinnen und Patienten zu schützen. Bestellen Sie noch heute eine medizinische Übersetzung und erleben Sie unseren professionellen Service.

      Was unsere Kunden über uns sagen

      1

      Vielen Dank für Ihre qualifizierten Übersetzungen und die hervorragende Kundenbetreuung.

      Herzlichen Dank für die sehr gute und nette Zusammenarbeit!

      Ich empfinde die Zusammenarbeit mit Skrivanek als höchst angenehm. Skrivanek reagiert immer vorbildlich!

      Rasch, zuverlässig, kunden- und lösungsorientiert, sehr engagiert. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Skrivanek sehr.

      Vielen Dank für die perfekte Unterstützung & tolle Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren! Wir freuen uns auf die kommenden Jahre… weiter so!

      Super schnelle Bearbeitung und immer bestens informiert!

      Alles Bestens, entsprechend erhalten Sie von uns auch viele Aufträge!

      Fast 30 Jahre Erfahrung!

      Wir liefern professionelle Übersetzungen nach den höchsten Qualitätsstandards.

      100+

      Sprachkombinationen im Portfolio

      100%

      unserer Kundinnen und Kunden würden uns weiterempfehlen

      50+

      FACHGEBIETE
      Kundenlogo-Übersetzer