Aus dem Deutschen und ins Deutsche √ľbersetzen

√úbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
google rank white

Unsere muttersprachlichen √úbersetzer stehen Ihnen gern zur Verf√ľgung – nehmen Sie jetzt Kontakt auf!

    FirmaPrivatperson

    √úbersetzungBeglaubigte √úbersetzungLektoratAnderes

    √úbersetzungWebsite-LokalisierungDolmetschenLektoratAnderes

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen m√∂chten, w√§hlen Sie bitte alle gew√ľnschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengr√∂√üe 20 MB)


    Als √úbersetzungsb√ľro bieten wir professionelle Fach√ľbersetzungen aus dem Deutschen und ins Deutsche an. Wir unterstutzen unsere Kunden bei der internationalen Kommunikation. Wir setzen alles daran, dass Sie sich international verst√§ndigen k√∂nnen und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden.¬†Unsere √úbersetzerinnen und √úbersetzer der deutschen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet.

    Vielleicht suchen Sie Sprachspezialistinnen und Sprachspezialisten in anderen Sprachkombinationen? Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns – wir sind hier um Sie zu unterst√ľtzen.

    Wir √ľbersetzen aus dem Deutschen in eine beliebige Sprache und umgekehrt – wir k√∂nnen aus einer beliebigen Sprache ins Deutsche √ľbersetzen sowohl in einfacher Form als auch als vereidigte √úbersetzungen, z. B. Deutsch-Englisch, Deutsch-Japanisch, Deutsch-Griechisch. Wir arbeiten mit muttersprachlichen √úbersetzern und √úbersetzerinnen zusammen, die auf h√∂chster Qualit√§t mit Hilfe moderner Tools und h√∂chster Sprachkompetenz ihre √úbersetzungsprojekte umsetzen.

    SEIT MEHR ALS FAST 30 JAHREN VERTRAUEN KLEINE UND GROSSE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALIT√ĄTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE ANFORDERUNGEN ZUGESCHNITTEN IST.

    Texte werden professionell sowohl ins Deutsche, als auch aus dem Deutschen √ľbersetzt. Die √úbersetzungen werden in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen Team von √úbersetzerinnen und √úbersetzern durchgef√ľhrt, die Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet sind. Wir k√∂nnen sowohl einfache als auch beglaubigte √úbersetzungen anfertigen. Unsere L√∂sung richtet sich an Unternehmen aller Gr√∂√üen und Branchen (einschlie√ülich spezialisierter Bereiche: Industrie, Technik, Medizin/Pharmazeutik, Recht und viele andere). Wir k√∂nnen Vertr√§ge aus dem Chinesischen √ľbersetzen, ebenso wie Gesch√§ftspapiere, Rechnungen, Kataloge, Werbeslogans, Berichte, Gesch√§ftskommunikation, Urkunden, Vollmachten, Formulare und andere Dinge, die zum Teil klassifiziert sind. Unsere √úbersetzerinnen und √úbersetzer der deutschen Sprache sorgen nicht nur f√ľr eine korrekte √úbersetzung, sondern auch f√ľr einen wirkungsvollen Inhalt, einen angemessenen Stil und eine Anpassung an den kulturellen Kontext, sowohl in Bezug auf die Sprache selbst als auch auf das Land, in dem sie verwendet wird.

    DEUTSCH ‚Äď GESCH√ĄFTLICHE √úBERSETZUNG

    Deutsch-√úbersetzungen f√ľr die Gesch√§ftswelt stehen im Zentrum unseres √úbersetzungsb√ľros. Dabei sind wir uns immer dessen bewusst, dass gesch√§ftlicher Erfolg vor allem mit Reaktionsbereitschaft und der Erweiterung von Gesch√§ftschancen einhergeht, und so entsprechen die Dienstleistungen, die wir unseren Gesch√§ftskunden anbieten, ihren Bed√ľrfnissen und Erwartungen. Mit anderen Worten, unsere Dienstleistungen sind perfekt auf ihr Gesch√§ftsmodell zugeschnitten.

    DEUTSCH ‚Äď TECHNISCHE FACH√úBERSETZUNG

    Wir sind in der Lage, bei jeglicher Art von √úbersetzungen, die bei uns in Auftrag gegeben werden, h√∂chste Qualit√§tsanforderungen zu erf√ľllen. Dazu z√§hlen Unternehmensver√∂ffentlichungen, Vertr√§ge und jede Art von Marketingstexten. Zu unseren Mitarbeiterteams geh√∂ren nicht nur Deutsch√ľbersetzer mit abgeschlossenem philologischem Studium, sondern auch Fachleute mit Erfahrungen in Wissenschaft, Technik und Beruf, was von entscheidender Bedeutung ist, wenn es um den sachgem√§√üen Fachwortschatz und die pr√§zisen Ausdr√ľcke und Begriffe der deutschen Fachsprache in dem √ľbersetzten Text geht.

    DEUTSCH ‚Äď MEDIZINISCHE/Pharmazeutische √úBERSETZUNG

    Medizinische Fachtexte geh√∂ren zu den schwierigsten Textsorten, was die √úbersetzung in andere Sprachen angeht. Deswegen ist es gerade hier ein wichtiges Zeichen von Professionalit√§t, dass das Team, das bei Skrivanek f√ľr medizinische/pharmazeutische √úbersetzungen verantwortlich ist, √Ąrzte und √úbersetzer mit Hochschulausbildung im Bereich Medizin/Pharmazeutik sowie Erfahrung in der Arbeit mit Texten und hervorragenden muttersprachlichen Kenntnissen umfasst. Unsere Deutsch√ľbersetzer und unsere Deutschkorrektoren sind sich bei der Arbeit mit medizinischen/pharmazeutischen Texten in vollem Ma√üe der hohen Verantwortung in Zusammenhang mit Pr√§zisionsm√§ngeln bewusst.

    Übersetzungsqualität

    Effizienz steht im Zentrum unserer √úbersetzungsdienstleistungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverl√§ssiger Qualit√§t und befriedigen auch anspruchsvollste Kundenw√ľnsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die Qualit√§t unserer Marke garantieren zu k√∂nnen. Kontinuierliche Verbesserung geh√∂rt seit jeher zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten durch Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gef√§llt uns und wir setzen dies um in Ergebnisse, die Ihnen gefallen werden.

    Unser Team

    Unsere Arbeit ist unsere Visitenkarte, in ihr verbinden sich Leidenschaft, ein Ansatz, der die Bed√ľrfnisse der anspruchsvollen Zeit, in der wir leben, zu erf√ľllen sucht, sowie eine Berufung, hervorragende Leistungen zu erbringen, unabh√§ngig von der Komplexit√§t des Auftrags. Zu unserem Team geh√∂ren hoch motivierte Sprachexperten, Lektoren, Projektmanager und DTP-Spezialisten, alle daran interessiert, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies alles ist ein Garant f√ľr Effizienz und messbare Gesch√§ftsvorteile.

    Datensicherheit

    Wir m√∂gen es, Geheimnisse zu bewahren. Zeitlose Werte wie Vertrauen sind unabdingbar, deswegen geben wir Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem √úbersetzungsb√ľro anvertrauen, mit gr√∂√üter Sorgfalt behandelt werden. Aus diesem Grunde hat Informationssicherheit f√ľr uns eine so gro√üe Bedeutung, insbesondere ISO 27001. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Wir setzen f√ľr unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer Daten gew√§hrleisten zu k√∂nnen.

    Deutsche √úBERSETZUNGEN

    Online Wörterbuch

    Wenn man etwas √ľbersetzen m√∂chte, z. B. verschiedene Wortarten wie ein Verb, ein Adjektiv, ein Substantiv oder wenn man ein Wort suchen dann kann man das Online-W√∂rterbuch verwenden. Es enth√§lt Liste der Begriffe, Verben oder verschiedenen Ausdr√ľcke. Wenn Sie nicht wissen, welches W√∂rterbuch Sie w√§hlen sollen, k√∂nnen Sie seine Bewertung im Google √ľberpr√ľfen. Man kann dort finden, mit welchem Kasus ‚Äď Akkusativ (Akk.) oder Dativ (D.) die gegebene Pr√§position verbunden ist. Sie k√∂nnen auch das Geschlecht des Substantivs √ľberpr√ľfen – ob es Maskulinum, Femininum oder Neutrum ist. Online W√∂rterbuch ist besser als das Buch, denn man kann es sowohl im Computer als auch im Handy benutzen. Man verwendet auch die Deepl-Seite.

    √úbersetzung ins Deutsche und aus dem Deutschen

    Die folgenden Arten von √úbersetzungsauftr√§gen in die deutsche Sprache und aus der deutschen Sprache werden am h√§ufigsten ausgef√ľhrt:

    Standard- und Gesch√§fts√ľbersetzungen ins Deutsche und aus dem Deutschen, Eil√ľbersetzungen, beglaubigte √úbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, √úbersetzung von Webseiten ins Deutsche, Desktop-Publishing (DTP), d.h. die grafische Aufbereitung von Dokumenten, Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus dem Deutschen und ins Deutsche.

    translation