Scroll Top

Über uns

line
BVCER ISO ubersetzungsburo berlin
cover-skrivanek

Auf der anderen Seite des Formulars wartet Ihr persönlicher Ansprechpartner auf Sie!

Gewünschte Dienstleistung
Vertreten Sie eine Firma?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Du kannst bis zu 10 Dateien hochladen.
Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB). Lassen Sie uns wissen, wenn Sie eine größere Datei senden möchten.

🔒 Ihre Verbindung ist sicher - die Datenübertragung ist durch SSL geschützt.
Ich bin damit einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten
in dem Umfang verarbeitet werden, der zur Beantwortung dieser Anfrage erforderlich ist. Gerne unterzeichnen wir auch vorab eine Vertraulichkeitserklärung.

Kundenlogo Ubersetzer

Skrivanek – Ihr zuverlässiges Übersetzungsbüro in der Nähe

Bei Skrivanek finden Sie ein vielfältiges Angebot an professionellen Sprachdienstleistungen, von Dolmetschen über Leichte Sprache bis hin zur Lokalisierung von Webseiten. Wir bieten Übersetzungen und Lektorate in fast allen Sprachen und stellen uns individuell auf unsere Kunden und Kundinnen ein.

Mit SKRIVANEK steht Ihnen ein erfahrenes Team an Ansprechpartnerinnen zur Verfügung, um all Ihre Fragen zu beantworten. Unsere Kundinnen und Kunden reichen von international tätigen Unternehmen, die einen professionellen Fachübersetzer benötigen, bis hin zu Botschaften und Konsulaten, Behörden, Rechtsanwälten, Hochschulen und Universitäten, die sowohl schriftliche als auch beglaubigte Übersetzungsdienste benötigen. SKRIVANEK bietet technologisch fortschrittliche Übersetzungslösungen für alle Projekte: von Post-Editing bis Video-Übersetzung.

Was sind unsere Stärken?

– Wir erfüllen die Anforderungen der ISO-Normen 9001, 14001, 27001, der Übersetzungsnorm 17100 und Post-Editing Norm 18587.

– Wir setzen auf eine transparente und faire Preispolitik mit dem Quellwort als Abrechnungsgrundlage.

– Wir garantieren Fristen, die auf die Kundenbedürfnisse zugeschnitten sind, sowie eine flexible und verantwortungsvolle Leistung – dank Fachkräften und dem Einsatz der neuesten Technologien,

– Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen – schriftliche Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung von Webseiten, Dolmetschen, DTP-Leistungen, Post-Editing, Transcreation, Voice-Over, Leichte Sprache sowie weitere Sprachdienstleistungen.

– Wir verwenden die modernsten CAT-Tools (z. B. SDL Trados, memoQ, Memsource, NMT etc.), wodurch Kosten reduziert werden können – unter Gewährleistung der Konsistenz des Terminologie

Unsere Philosophie

Seitdem das Unternehmen 1994 in Prag von Pavel Skrivanek gegründet wurde, sind wir stets darum bemüht, wirtschaftlich gesund zu wachsen. Mittlerweile sind wir in 13 Ländern vertreten. Dabei steht bei uns die unternehmerische Verantwortung immer im Vordergrund. Verantwortlichkeit unseren Kunden und Kundinnen gegenüber, aber auch gegenüber der Gesellschaft. Wir setzen alles daran, dass Sie sich international verständigen können und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden. Unser Wissen um kulturelle Besonderheiten verschiedener Ländern nutzen wir, um Ihnen ein Marktvorteil zu verschaffen. Darüber hinaus sieht sich Skrivanek verpflichtet, seinen persönlichen Beitrag zum nachhaltigen Schutz der Umwelt zu leisten, weshalb wir unser Unternehmen 2011 auch nach der Europäischen Umweltmanagementnorm ISO 14001:2004 zertifizieren ließen. Wir verstehen unter Unternehmertum mehr als die bloße Erbringung von Wirtschaftsleistung. Deshalb unterstützt Skrivanek auch Forschungsprojekte und wissenschaftliche Initiativen sowie soziale Einrichtungen und Projekte vor allem in den Ländern Mittel- und Osteuropas.

In diesen Ländern ist Skrivanek vertreten:

  • Belgien
  • Bulgarien
  • Deutschland
  • Estland
  • Lettland
  • Litauen
  • Polen
  • Russland
  • Slowakei
  • Slowenien
  • Tschechische Republik
  • Ungarn
  • USA

Unser Team in Berlin

In Berlin arbeitet für Sie ein engagiertes und beherztes Team, das unseren Service lebendig und individuell macht.

Astrid Hager

Managing Director

24/7 Powerfrau, stilsicher, behält stets den Überblick, emphatisch, Kritik – wenn dann konstruktiv, versteht das Zwischenmenschliche.

Berät Sie gerne auf: Deutsch, Englisch, Russisch, Französisch.

Katja Loßnitzer

Senior Project Manager

Unser Fels in der Brandung, hat eine Aura aus Ruhe um sich, kurzfristige Anfrage für extrem seltene Sprachkombination? Kein Problem für Katja.

Berät Sie gerne auf: Deutsch, English, Tschechisch

Jan Cihak

Senior Project Manager

Kann zu jeder Stadt in Europa historisches Wissen aus dem Ärmel schütteln, sehr sprachaffin, sympathische, aber manchmal etwas nerdig anheimelnde Leidenschaft für Busse und Straßenbahnen, scherzt gerne mit den Kunden.

Berät Sie gerne auf: Nahezu allen Sprachen, probieren Sie es einfach.

Eleonora Bouvet

Senior Project Manager

Scharfsinnig und souverän, „Alles ist im Wandel“ ist ihr Credo für Haarfarben, humorvoll, Filmfestivals, bringt italienisches Lebensgefühl ins Büro, häufig in Form von Gebäck.

Berät Sie gerne auf: Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch.

Elisa Montero

Senior Project Manager

24/7 Berlin-verliebt, Restaurant-Kennerin, umweltbewusst, begeisterte Taucherin, immun gegen Hektik, ihr Motto: Gute Übersetzungen liegen im Detail!

Berät Sie gerne auf: Berät Sie gerne auf: Spanisch, Japanisch, Deutsch, Englisch und Baskisch.

Dita Slehoferova

Senior Project Manager

Ist die Ruhe in Person, aufgrund ihres nicht ganz unkomplizierten Nachnamens ist sie mit jedem nach kürzester Zeit per Du.

Berät Sie gerne auf: Deutsch, English, Tschechisch

Stella Ménier

Project Manager

Bretagne meets Bayern! Unser Programmiergenie in der Agentur; sie ist der Fels in der Brandung für Kunden und Kundinnen aus Frankreich und Benelux.

Berät Sie gerne auf: Französisch, Englisch und Deutsch.

Unsere Übersetzer und Übersetzerinnen

Wir verfügen über ein Netzwerk von über 3000 professionellen Übersetzern. Zunächst müssen unsere Linguisten und Linguistinnen einen Eingangstest durchlaufen. Auch später werden sie in regelmäßigen Abständen geprüft und evaluiert. Diese Prüfungen erfolgen entsprechend  der ISO-Qualitätsnormen, die wir streng einhalten. Um unsere Übersetzer und Übersetzerinnen technisch und fachsprachlich immer auf den neuesten Stand zu halten, bietet Skrivanek Trainings und Seminare zu Neuheiten und Trends, oft in Kooperation mit Universitäten und Hochschulen.

  • Sie verfügen über einen Hochschulabschluss im Bereich Übersetzung oder Sprachwissenschaft.
  • Sie sind auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert (z. B. Marketing, Medizin, Technik, IT).
  • Sie verfügen über mindestens 3 Jahre Berufserfahrung.
  • Sie sind Muttersprachler der Zielsprache.
  • Sie besitzen exzellente Fremdsprachenkenntnisse und profundes Wissen über die eigene Muttersprache.
  • Sie arbeiten äußerst präzise und zuverlässig.
  • Sie können sich auf die sprachlichen Wünsche und Vorstellungen des Kunden rasch einstellen.
  • Sie sind Experten und Expertinnen im Umgang mit CAT-Tools (SDL Trados, Memsource, MemoQ, Transit, etc.).

Unsere Online-Standorte

Was unsere Kunden über uns sagen

1

Vielen Dank für Ihre qualifizierten Übersetzungen und die hervorragende Kundenbetreuung.

Herzlichen Dank für die sehr gute und nette Zusammenarbeit!

Ich empfinde die Zusammenarbeit mit Skrivanek als höchst angenehm. Skrivanek reagiert immer vorbildlich!

Rasch, zuverlässig, kunden- und lösungsorientiert, sehr engagiert. Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Skrivanek sehr.

Vielen Dank für die perfekte Unterstützung & tolle Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren! Wir freuen uns auf die kommenden Jahre… weiter so!

Super schnelle Bearbeitung und immer bestens informiert!

Alles Bestens, entsprechend erhalten Sie von uns auch viele Aufträge!

Sehr schnelle Reaktionszeit, klare Fristen und deren Einhaltung.

30 JAHRE ERFAHRUNG!

Wir liefern professionelle Übersetzungen nach den höchsten Qualitätsstandards.

5

ISO-Zertifikate

50+

Fachgebiete

100+

Sprachkombinationen im Portfolio
Kundenlogo Ubersetzer