Suchen Sie Deutsch-Bosnisch oder Bosnisch-Deutsch Ăbersetzer?
Ăbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert

Suchen Sie Deutsch-Bosnisch oder Bosnisch-Deutsch Ăbersetzer?
Ăbersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
Unsere Deutsch-Bosnisch, Bosnisch-Deutsch Ăbersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur VerfĂŒgung!
Wir bieten professionelle FachĂŒbersetzungen aus dem Bosnischen ins Deutsche und umgekehrt an. Unsere Ăbersetzerinnen und Ăbersetzer der bosnischen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Vielleicht suchen Sie Sprachspezialistinnen und Sprachspezialisten in anderen Sprachkombinationen? Wir sind hier, um Sie zu unterstĂŒtzen.
Wir arbeiten mit muttersprachlichen Ăbersetzern und Ăbersetzerinnen zusammen, die auf höchster QualitĂ€t mit Hilfe moderner Tools und höchster Sprachkompetenz ihre Ăbersetzungsprojekte umsetzen. Als ĂbersetzungsbĂŒro bieten wir unseren Kunden sprachliche Dienstleistungen (wie z. B. schriftliche Ăbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen) höchster QualitĂ€t an, um Sie bei der Erweiterung ihrer GeschĂ€fte und der effektiven Kommunikation in der ganzen Welt zu unterstĂŒtzen.
Unsere Mitarbeiter und -innen sind erfahrene FachĂŒbersetzer und -innen fĂŒr Deutsch und Bosnisch mit unterschiedlichen Spezialgebieten. Wir ĂŒbersetzen Bosnisch-Deutsch bzw. Deutsch-Bosnisch sowohl in einfacher Form als auch als vereidigte Ăbersetzungen. Unsere Ăbersetzer und Lektoren verfĂŒgen ĂŒber einen Hochschulabschluss in Translationswissenschaft oder Linguistik, was sie dazu befĂ€higt, Texte auch nach ISO 17100 zu ĂŒbersetzen.
UNSER ANGEBOT IST MASSGESCHNEIDERT
Skrivanek hat ein einzigartiges Angebot entwickelt, das auf die individuellen BedĂŒrfnisse unserer Kunden zugeschnitten ist. Unser erfahrenes Team von Linguisten, Projektmanagern und Beratern ist bestrebt, Ihren sprachlichen Anforderungen gerecht zu werden und einen reibungslosen Ablauf Ihrer Projekte zu gewĂ€hrleisten, unabhĂ€ngig von deren GröĂe und KomplexitĂ€t. Skrivanek verpflichtet sich auĂerdem, wĂ€hrend jedes Projekts und darĂŒber hinaus einen hervorragenden Kundenservice zu bieten. Sie können sich darauf verlassen, dass Skrivanek eine qualitativ hochwertige Erfahrung und Ergebnisse liefert, die speziell auf Ihre BedĂŒrfnisse zugeschnitten sind.
Unsere Deutsch-Bosnisch, Bosnisch-Deutsch Ăbersetzer und andere Sprachspezialisten stehen Ihnen gern zur VerfĂŒgung!
SEIT Fast 30 JAHREN VERTRAUEN GROSSE UND KLEINE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALITĂTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE BEDĂRFNISSE ABGESTIMMT IST

Ăbersetzungen ins Bosnische werden von Ăbersetzerinnen und Ăbersetzern mit umfassender Branchenerfahrung und Fachkenntnissen in dem betreffenden Bereich (Medizin/Pharmazeutik, Finanzen, Recht usw., je nach den BedĂŒrfnissen des Kunden) angefertigt. Um die im Inhalt enthaltene Botschaft genau zu vermitteln und gleichzeitig die Ăbereinstimmung mit dem Ausgangstext zu wahren, muss ein qualifizierter Ăbersetzer und eine qualifizierte Ăbersetzerin der jeweiligen Sprache eingesetzt werden. Unsere langjĂ€hrige Erfahrung gibt Ihnen die Sicherheit, dass Sie mit den erbrachten Ăbersetzungsleistungen zufrieden sein werden. Wenn Sie einen Fachmann suchen, der die bosnische Sprache flieĂend beherrscht, sind Sie bei uns an der richtigen Adresse â unser Angebot umfasst vollstĂ€ndige Ăbersetzungsleistungen aus dem Deutschen ins Bosnische sowie aus dem Bosnischen ins Deutsche. Wir ĂŒbersetzen auch aus jeder anderen Sprache unseres Angebots ins Bosnische und umgekehrt.
Bosnisch Ăbersetzungen
Wer spricht Bosnisch?
Bosnisch wird nach Angaben der Vereinten Nationen von rund 3 Millionen Menschen weltweit gesprochen. FĂŒr die groĂe Mehrheit von ihnen ist Bosnisch die erste Sprache, die sie sprechen. Bosnisch gehört zur westlichen Gruppe der sĂŒdslawischen Sprachen, die wiederum Teil einer gröĂeren Familie von indoeuropĂ€ischen Sprachen ist. Es gehört zur indogermanischen Sprachfamilie. Wenn Sie mit Ihrem Unternehmen in Bosnien und Herzegowina sowie in Serbien tĂ€tig werden wollen, ist das Erlernen der bosnischen Sprache von groĂem Vorteil. Im Kosovo und in Montenegro werden wir auf weniger Menschen treffen, die diese Sprache sprechen.
Sprachgeschichte
Ăber die bosnische Sprache wird zur Zeit viel diskutiert. Es ist ein groĂes Unterfangen, ein klares Datum festzulegen, ab dem man mit Sicherheit von der bosnischen Sprache sprechen kann. Obwohl einige Forscher glauben, dass die UrsprĂŒnge der bosnischen Sprache bis ins Mittelalter zurĂŒckreichen, gibt es derzeit keine Beweise fĂŒr diese Behauptung. In den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts begann man, die bosnische VarietĂ€t der serbokroatischen Sprache von den anderen Formen zu trennen (neben der serbischen und kroatischen Variante). Mit der Regulierung und Standardisierung der bosnischen Sprache wurde erst in den 90er Jahren des 20. Jahrhunderts begonnen. Bis dahin wurde die Sprache informell gesprochen. In dieser Zeit wurde auch das erste Wörterbuch erstellt und die Grammatik des Wörterbuchs festgelegt. DarĂŒber hinaus wurden die ersten bosnischen SchulbĂŒcher erstellt. Nach dem Zerfall Jugoslawiens in 1995 wurde die offizielle Bezeichnung âBosnischâ eingefĂŒhrt. Einige Sprachwissenschaftler betrachten die bosnische Sprache auch heute noch als Teil der serbischen und kroatischen Sprache.
Ăbersetzungen in und aus dem Bosnischen
Die am hĂ€ufigsten angeforderten Ăbersetzungen ins Bosnische und aus dem Bosnischen sind: Standard- und GeschĂ€ftsĂŒbersetzungen in und aus dem Bosnischen; EilĂŒbersetzungen; beglaubigte Ăbersetzungen; Korrekturlesen; Lokalisierung; Ăbersetzung von Websites ins Bosnische; DTP â grafische Aufbereitung von Dokumenten; Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus dem Bosnischen und ins Bosnische.
ĂbersetzungsqualitĂ€t
Effizienz steht im Zentrum unserer Ăbersetzungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverlĂ€ssiger QualitĂ€t und befriedigen auch anspruchsvollste KundenwĂŒnsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die QualitĂ€t unserer Marke garantieren zu können. Kontinuierliche Verbesserung gehört immer schon zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten von Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gefĂ€llt uns und wir setzen dies in Ergebnisse um, die Ihnen gefallen werden.
Unser Team
Unser Team setzt alles daran, dass Sie sich international verstĂ€ndigen können und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden. Unser Wissen um kulturelle Besonderheiten verschiedener LĂ€nder nutzen wir, um Ihnen ein Marktvorteil zu verschaffen. Zu unserem Team gehören hoch motivierte Sprachexperten und -expertinnen (die ĂŒber muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch bzw. Bosnisch verfĂŒgen), Projektmanagerinnen und DTP-Spezialisten und -spezialistinnen, die alle daran interessiert sind, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant fĂŒr Effizienz und messbare GeschĂ€ftsvorteile.
Datensicherheit
Wir geben Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem ĂbersetzungsbĂŒro anvertrauen, mit gröĂter Sorgfalt behandelt werden. Informationssicherheit hat fĂŒr uns eine groĂe Bedeutung, weshalb wir nach ISO 27001 zertifiziert sind. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Unsere Firma ergreift und evaluiert die MaĂnahmen zum Schutz unserer Kundendaten kontinuierlich. SĂ€mtliche ĂbersetzungsauftrĂ€ge werden streng vertraulich behandelt. Wir setzen fĂŒr unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer persönlichen Angaben gewĂ€hrleisten zu können.
- Wir erfĂŒllen die Anforderungen der ISO-Normen 9001:2015, 14001:2015, 27001:2013, der Ăbersetzungsnorm 17100:2015 und Post-Editing Norm 18587:2017.
- Wir setzen auf eine transparente und faire Preispolitik mit dem Quellwort als Abrechnungsgrundlage.
- Wir garantieren Fristen, die auf die KundenbedĂŒrfnisse zugeschnitten sind, sowie eine flexible und verantwortungsvolle Leistung â dank FachkrĂ€ften und dem Einsatz der neuesten Technologien,
- Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen â schriftliche Ăbersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen, Subtitling sowie weitere Sprachdienstleistungen.
- Wir arbeiten nur mit professionellen Ăbersetzerinnen und Ăbersetzern zusammen, die auf konkreten Fachgebieten spezialisiert sind â mit Medizinern und Medizinerinnen, Ingenieuren und Ingenieurinnen, Juristen und Juristinnen, Informatikern und Informatikerinnen etc. Als Ergebnis hat unser Kunde oder unsere Kundin die Gewissheit, dass ein Profi auf seinem oder ihrem Gebiet mit der AusfĂŒhrung der Ăbersetzung betraut ist.
- Unsere Ăbersetzerinnen und Ăbersetzer erfĂŒllen viele Anforderungen, so sind sie Muttersprachlerinnen und Muttersprachler der Zielsprache, besitzen perfekte Fremdsprachenkenntnisse und beherrschen den Umgang mit CAT-Tools.
- Wir berechnen keine zusĂ€tzlichen GebĂŒhren fĂŒr FachĂŒbersetzungen. Dadurch können wir die Kosten der Ăbersetzung reduzieren, da wir auch die schwierigsten Texte zum gleichen Preis wie allgemeine Texte ĂŒbersetzen.
- Die geeignete Verfahrensweise wird je nach Art der Ăbersetzung individuell angepasst. So ĂŒbersetzen wir stets auf höchstem Niveau, und zwar unabhĂ€ngig davon, ob es sich zum Beispiel um eine Gebrauchsanweisung oder um einen professionellen Marketingtext zur Veröffentlichung handelt.
- Wir verwenden die modernsten CAT-Tools (z. B. SDL Trados, memoQ, Memsource etc.), wodurch wir die Kosten fĂŒr die meisten gröĂeren und reproduzierbaren Ăbersetzungen flexibel gestalten können â unter GewĂ€hrleistung der Konsistenz des Vokabulars.
