Suchen Sie Deutsch-Bengalisch oder Bengalisch-Deutsch Übersetzer?

Übersetzungen und Dolmetschen sind ISO-zertifiziert
google rank white

Unsere Deutsch-Bengalische Übersetzer stehen Ihnen gern zur Verfügung – nehmen Sie jetzt Kontakt auf!

    FirmaPrivatperson

    ÜbersetzungBeglaubigte ÜbersetzungLektoratAnderes

    ÜbersetzungWebsite-LokalisierungDolmetschenLektoratAnderes

    Wenn Sie mehr als eine Datei hochladen möchten, wählen Sie bitte alle gewünschten Dateien aus. Dokument hochladen (max. Dateiengröße 20 MB)


    Als profesionelles Übersetzungsbüro bieten wir Übersetzungen aus dem Bengalischen ins Deutsche und umgekehrt an. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer der bengalischen Sprache sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet. Brauchen Sie Sprachspezialistinnen und Sprachspezialisten in verschiedenen Sprachkombinationen? Nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf – wir sind hier, um Sie zu unterstützen.

    Als Übersetzungsbüro sind wir ISO zertifiziert. Wir unterstützen unsere Kunden bei der internationalen Kommunikation. Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind erfahrene Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer für Deutsch und Bengalisch mit unterschiedlichen Spezialgebieten. Wir arbeiten mit muttersprachlichen Übersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die auf höchster Qualität mit Hilfe moderner Tools und Sprachkompetenz ihre Übersetzungsprojekte umsetzen. Als Übersetzungsbüro bieten wir unseren Kunden sprachliche Dienstleistungen (wie z. B. schriftliche Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen) höchster Qualität an, um Sie bei der Erweiterung ihrer Geschäfte und der effektiven Kommunikation in der ganzen Welt zu unterstützen.

    SEIT FAST 30 JAHREN VERTRAUEN GROSSE UND KLEINE UNTERNEHMEN DARAUF, DASS WIR QUALITÄTSARBEIT LIEFERN, DIE AUF IHRE BEDÜRFNISSE ABGESTIMMT IST

    Texte werden professionell ins Bengalische und Deutsche übersetzt. Auch Übersetzungen aus dem Bengalischen ins Deutsche werden durchgeführt. Wir arbeiten mit einem erfahrenen Team von Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen, die Fachleute auf verschiedenen Gebieten sind. Sowohl einfache als auch beglaubigte Übersetzungen können von unserem Unternehmen angefertigt werden. Unternehmen aus allen Branchen können unseren Service in Anspruch nehmen (einschließlich spezialisierter Bereiche: Industrie, Technik, Medizin/Pharmazeutik, Recht und viele andere). Wir sind in der Lage, die Übersetzung eines ursprünglich auf Bengalisch verfassten Vertrages zu übernehmen, ebenso wie die Übersetzung von Firmenunterlagen, Rechnungen, Katalogen, Werbeslogans, Berichten, Verträgen, Geschäftskorrespondenz, Urkunden, Vollmachten, Formularen und anderen Materialien, die ebenfalls klassifiziert sind. Unsere Bengalisch-Übersetzer sorgen nicht nur für die Richtigkeit der Übersetzung, sondern auch für die Wirksamkeit des Materials, einen angemessenen Stil und die Anpassung an den kulturellen Kontext, sowohl in Bezug auf die Sprache als auch auf das Land.

    Bengalisch Übersetzungen

    Wer spricht Bengalisch?

    Das bengalische Gebiet in Südasien ist die ursprüngliche Heimat der indoarischen Sprache Bengali, die auch unter ihrem Endonym Bangla bekannt ist. Sie ist die nationale, offizielle und am häufigsten gesprochene Sprache Bangladeschs und von den 22 planmäßigen Sprachen Indiens die am zweithäufigsten gesprochene Sprache insgesamt.

    Sprachgeschichte

    Seit Jahrhunderten versuchen die Menschen herauszufinden, woher die Sprache stammte, welche Rolle sie in der Entwicklung der Menschen spielte und welche Auswirkungen sie auf die Gesellschaft hatte. Man schätzt, dass die Sprache erstmals vor etwa 150.000 Jahren verwendet wurde. Alle linguistischen Belege gehen jedoch auf die Zeit vor etwa 6000 Jahren zurück, als die Schrift erstmals auftauchte. Dies hat zur Folge, dass die primäre Geschichte der Sprache durch Vermutungen und die Untersuchung von schriftlichem Material erschlossen wird, das weitaus jünger ist als der Zeitraum, den die Linguisten erforschen. Quentin D. Atkinson, Biologe an der Universität von Auckland in Neuseeland, hat eine Untersuchung durchgeführt, die zu zwei äußerst wichtigen Schlussfolgerungen führt. Die erste ist, dass es nur einen Zeitpunkt für die Entstehung der Sprache gab, und die zweite, dass der Ort der Entstehung im südlichen Afrika liegen könnte.

    Übersetzung in und aus dem Bengalischen

    Die folgenden Arten von Übersetzungsaufträgen in und aus dem Bengalischen werden am häufigsten ausgeführt:

    Standard- und Geschäftsübersetzungen ins Bengalische und aus dem Bengalischen, Eilübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Übersetzung von Websites ins Bengalische, Desktop-Publishing (DTP), also die grafische Aufbereitung von Dokumenten, Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus dem Bengalischen und ins Bengalische.

    Übersetzungsqualität

    Effizienz steht im Zentrum unserer Übersetzungen. Die von uns erbrachten Leistungen sind transparent, von zuverlässiger Qualität und befriedigen auch anspruchsvollste Kundenwünsche. Wir haben hohe Erwartungen und sind stolz, die Qualität unserer Marke garantieren zu können. Kontinuierliche Verbesserung gehört immer schon zu unseren Grundprinzipien. Wir lassen uns leiten von Ehrgeiz und Kundenorientierung, unsere Arbeit gefällt uns und wir setzen dies in Ergebnisse um, die Ihnen gefallen werden.

    Unser Team

    Unser Team setzt alles daran, dass Sie sich international verständigen können und dass Ihre Produkte weltweit verstanden werden. Mit unserer Hilfe sollen kulturelle Unterschiede keine Hindernisse mehr darstellen, sondern als Bereicherung verstanden werden. Unser Wissen um kulturelle Besonderheiten verschiedener Länder nutzen wir, um Ihnen ein Marktvorteil zu verschaffen. Zu unserem Team gehören hoch motivierte Sprachexperten und -expertinnen (die über muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch bzw. Bengalisch verfügen), Projektmanagerinnen und DTP-Spezialisten und -spezialistinnen, die alle daran interessiert sind, ihre Leistungen immer weiter zu steigern. Dies ist ein Garant für Effizienz und messbare Geschäftsvorteile.

    Datensicherheit

    Wir geben Ihnen die Garantie, dass die Dokumente, die Sie unserem Übersetzungsbüro anvertrauen, mit größter Sorgfalt behandelt werden. Informationssicherheit hat für uns eine große Bedeutung, weshalb wir nach ISO 27001 zertifiziert sind. Vertrauliche Informationen sind heute die Norm, und wir sind uns ihrer Bedeutung bei allen Projekten bewusst. Unsere Firma ergreift und evaluiert die Maßnahmen zum Schutz unserer Kundendaten kontinuierlich. Sämtliche Übersetzungsaufträge werden streng vertraulich behandelt. Wir setzen für unsere Netzwerke und Systeme die besten IT-Instrumente ein, um das notwendige Management Ihrer persönlichen Angaben gewährleisten zu können.

    Warum sich die Zusammenarbeit mit uns lohnt:
    1
    • Wir erfüllen die Anforderungen der ISO-Normen 9001:2015, 14001:2015, 27001:2013, der Übersetzungsnorm 17100:2015 und Post-Editing Norm 18587:2017.
    • Wir setzen auf eine transparente und faire Preispolitik mit dem Quellwort als Abrechnungsgrundlage.
    • Wir garantieren Fristen, die auf die Kundenbedürfnisse zugeschnitten sind, sowie eine flexible und verantwortungsvolle Leistung – dank Fachkräften und dem Einsatz der neuesten Technologien,
    • Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen – schriftliche Übersetzungen, Korrekturlesen, Lokalisierung, Dolmetschen, DTP-Leistungen, Subtitling sowie weitere Sprachdienstleistungen.
    • Wir arbeiten nur mit professionellen Übersetzerinnen und Übersetzern zusammen, die auf konkreten Fachgebieten spezialisiert sind – mit Medizinern und Medizinerinnen, Ingenieuren und Ingenieurinnen, Juristen und Juristinnen, Informatikern und Informatikerinnen etc. Als Ergebnis hat unser Kunde oder unsere Kundin die Gewissheit, dass ein Profi auf seinem oder ihrem Gebiet mit der Ausführung der Übersetzung betraut ist.
    • Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer erfüllen viele Anforderungen, so sind sie Muttersprachlerinnen und Muttersprachler der Zielsprache, besitzen perfekte Fremdsprachenkenntnisse und beherrschen den Umgang mit CAT-Tools.
    • Wir berechnen keine zusätzlichen Gebühren für Fachübersetzungen. Dadurch können wir die Kosten der Übersetzung reduzieren, da wir auch die schwierigsten Texte zum gleichen Preis wie allgemeine Texte übersetzen.
    • Die geeignete Verfahrensweise wird je nach Art der Übersetzung individuell angepasst. So übersetzen wir stets auf höchstem Niveau, und zwar unabhängig davon, ob es sich zum Beispiel um eine Gebrauchsanweisung oder um einen professionellen Marketingtext zur Veröffentlichung handelt.
    • Wir verwenden die modernsten CAT-Tools (z. B. SDL Trados, memoQ, Memsource etc.), wodurch wir die Kosten für die meisten größeren und reproduzierbaren Übersetzungen flexibel gestalten können – unter Gewährleistung der Konsistenz des Vokabulars.
    translation