





Case Studies








Sie suchen nach einem professionellen Übersetzungsdienst für eine Übersetzung aus dem Französischen oder ins Französische?
Das Übersetzungsbüro Skrivanek ist Experte für Übersetzungen in zahlreichen Sprachkombinationen.
Für Ihren Übersetzungsauftrag stehen uns erfahrene und qualifizierte Übersetzer zur Verfügung, die in Ihre Muttersprache übersetzen und im Land der Zielsprache leben.
Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten und Ihnen sogleich einen unverbindlichen Kostenvoranschlag erstellen.
» Unternehmensbroschüre: Übersetzungsdienst Skrivanek
Eine Übersetzung in die französische Sprache muss nicht nur linguistisch, sondern auch kulturell den Besonderheiten des französischen Marktes angepasst werden.
Fehler bei der Übersetzung von Handbüchern, Broschüren, besonders aber bei der Wahl von Produktnamen können zu Umsatzverlusten und Imageschäden führen.
So rief z.B. Toyotas »«MR2» in Frankreich negative Assoziation hervor, da die französische Aussprache des Namens dem Fluchwort „merde“ ähnlich klingt. Auch der Autohersteller Chevrolet beging einen gravierenden Fehler, als er seinen »Chevy Nova« auf dem lateinamerikanischen Markt einführen wollte, denn »no va« bedeutet im Spanischen soviel wie „fährt nicht“.
Damit Sie derartig unnötige und peinliche Fehler bei der Markteinführung Ihrer Produkte auf dem französischsprachigen Markt vermeiden, lohnt es sich, zuvor einen erfahrenen Übersetzungsdienst zu Rate zu ziehen. Unsere Französisch-Übersetzer kennen sich mit den Feinheiten der französischen Sprache aus und beraten Sie gerne.
Der Einsatz von französischen Muttersprachlern für Ihren Übersetzungsauftrag ist die Basis für eine qualitativ hochwertige Übersetzung. Unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Besonderheiten gehen sie versiert mit Sprache, insbesondere mit Fachsprache um. So entstehen fließende, klar verständliche und gut strukturierte Texte, die den Inhalt des Originals adäquat wiedergeben.
Sie suchen einen professionellen Übersetzungsdienst
für Französisch?
|
Tel.: +49 30 200 545 97 Fax: +49 30 200 545 98 |
![]() |
Ein sehr wichtiges Kriterium bei der Auswahl des Übersetzers ist die Fachrichtung, denn der Übersetzer muss über das benötigte Fachwissen und die spezifische Fachterminologie verfügen. Ohne das technische, juristische oder medizinische Know-How ist eine verständliche und hochwertige Übersetzung nicht möglich.
Weitere Informationen zu unseren Fachgebieten finden Sie hier.
Der Übersetzungsdienst Skrivanek bietet einen kompletten Service an DTP- (desk top publishing) Arbeiten bis hin zur Druckanfertigung.
Weitere InformationenEin Marketinginstrument mit immer größerer Bedeutung stellt das Internet dar.
Mit einer ins Französische übersetzten und lokalisierten Website und weiteren online Marketingwerbemaßnahmen (z.B. Banner) können Sie zahlreiche potenzielle Kunden im französischsprachigen Raum gewinnen.
Wir beraten Sie gerne bei der Lokalisierung Ihrer Webpräsenz.